¼±Åà - È­»ìǥŰ/¿£ÅÍŰ ´Ý±â - ESC

 
"Freedom Twist Port Leg Bag Kit Misc"¿¡ ´ëÇÑ °Ë»ö °á°úÀÔ´Ï´Ù. °Ë»ö °á°ú º¸´Â µµÁß¿¡ Tab ۸¦ ´©¸£½Ã¸é °Ë»ö âÀÌ ¼±Åõ˴ϴÙ.
´ëÇÑÀÇÇù ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • port-wine mark
    Æ÷µµÁÖ¹ÝÁ¡
  • port-wine stain
    Æ÷µµÁÖ»ö¹ÝÁ¡
  • Ambu bag
    ¾ÚºÎÁÖ¸Ó´Ï
  • bag
    ÁÖ¸Ó´Ï, ³¶
  • bag catheter
    ÁÖ¸Ó´ÏÄ«Å×ÅÍ
  • bag fiber
    ÇÙÁָӴϼ¶À¯, ÇÙÁָӴϱÙÀ°¼¼Æ÷
  • breathing bag reservoir
    È£ÈíÁÖ¸Ó´Ï
  • capsular bag
    ¼öÁ¤Ã¼ÁÖ¸Ó´Ï, ¼öÁ¤Ã¼³¶
  • compression bag
    ¾Ð¹ÚÁÖ¸Ó´Ï
  • nuclear bag
    ÇÙÁÖ¸Ó´Ï
  • nuclear bag fiber
    ÇÙÁָӴϼ¶À¯, ÇÙÁָӴϱÙ(À°)¼¼Æ÷
  • rebreathing bag
    ÀçÈ£ÈíÁÖ¸Ó´Ï
  • reservoir bag
    º¸À¯ÁÖ¸Ó´Ï
  • respiratory bag
    È£ÈíÁÖ¸Ó´Ï
  • artificial leg
    Àΰø´Ù¸®, ÀÇÁ·
´ëÇÑÀÇÇù Çʼö ÀÇÇпë¾îÁý »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 7 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • intermittent pneumatic leg compression
    °£Çæ°ø±â´Ù¸®¾Ð¹Ú
  • leg elevation
    ´Ù¸®³ôÀ̱â
  • leg
    1.Á¾¾Æ¸®, 2.´Ù¸®
  • bag
    ÁÖ¸Ó´Ï, ³¶
  • Ambu bag
    (¢¡ Air mask bag unit) ¾ÚºÎÁÖ¸Ó´Ï
  • reservoir bag
    º¸À¯ÁÖ¸Ó´Ï
  • air mask bag unit
    ¾ÚºÎÁÖ¸Ó´Ï
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • twist
    ²¿ÀÓ, ºñƲ¸²
  • port-wine mark
    Æ÷µµÁÖÇ÷°üÁ¾
  • port-wine stain
    Æ÷µµÁÖ»ö¹ÝÁ¡
  • saddle bag area
    ¸¸³²¸é
  • bag
    ÁÖ¸Ó´Ï, ³¶
  • bag catheter
    ÁÖ¸Ó´ÏÄ«Å×ÅÍ
  • bag fiber
    (¢¡nuclear bag fiber) ÇÙÁָӴϼ¶À¯, ÇÙÁָӴϱÙÀ°¼¼Æ÷
  • breathing bag reservoir
    È£ÈíÁÖ¸Ó´Ï
  • capsular bag
    ¼öÁ¤Ã¼ÁÖ¸Ó´Ï, ¼öÁ¤Ã¼³¶
  • compression bag
    ¾Ð¹ÚÁÖ¸Ó´Ï
  • nuclear bag
    ÇÙÁÖ¸Ó´Ï
  • rebreathing bag
    ÀçÈ£ÈíÁÖ¸Ó´Ï
  • respiratory bag
    È£ÈíÁÖ¸Ó´Ï
  • nuclear bag fiber
    ÇÙÁָӴϼ¶À¯, ÇÙÁָӴϱÙÀ°¼¼Æ÷
  • artificial leg
    Àΰø´Ù¸®, ÀÇÁ·
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù 2 ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • identification kit
    µ¿Á¤°Ë»ç¿ë Ŷ
  • Chapman bag
    Â÷ÇÁ¸¸³¶.
  • in-the-bag lens
    ³¶³»°íÁ¤·»Áî
  • inspiratory port
    Èí±â±¸.
  • port
    Æ÷Æ®
  • port wine mark
    Æ÷µµÁÖ¾ç Ç÷°üÁ¾(øãÔ¬ñÐåÆ úìηðþ)
  • port-wine stain
    Ç÷°ü¸ð¹Ý(úìηٽÚè), Æ÷µµÁÖ»ö¸ð¹Ý(øãÔ¬ñÐßäÙ½Úè)
  • port-wine stain = nevus flammeus
    ºÒ²É¸ð¹Ý
  • artificial leg
    ÀÇ ÇÏÁö(ëùù»ò·), Àΰø ÇÏÁö(ìÑÍïù»ò·), ÀÇÁ·.
  • front of leg
    Á¾¾Æ¸®¾ÕºÎÀ§
  • hind leg
    Èİ¢(ý­ÊÅ).
  • hind leg
    Èİ¢(ý­ÊÅ), Èİ¢ºÎ(ý­ÊÅÝ»), ÈÄ °æºÎ(ý­ÌëÝ»), ÇÏÅð ÈĹæ(ù»÷Úý­Û°).
  • phantom leg
    ȯ°¢ °¢, ȯ»ó °¢(ü³ßÌÊÅ).
  • posterior leg of stapes
    µî°ñÈİ¢, µî°ñµÞ´Ù¸®{ÇØ}
  • posterior leg of stapes ³ª crus posterius stapedis
    µîÀÚ°ñµÞ´Ù¸®, Èİ¢(ý­ÊÅ) ¾ÆºÎ¹Ì°ñÀÇ .
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù 3 ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • breathing bag =rebreathing bag, reservoir
    È£Èí³¶(¡­Ò¥).
  • twist
    ¿°Àü(Òºï®)
  • commercial kit
    »óǰȭŶƮ
  • detection kit
    °ËÃâŰƮ
  • identification kit
    µ¿Á¤°Ë»ç¿ë Ŷ
  • kit
    ŰƮ
  • expiratory port
    È£±â±¸.
  • inspiratory port
    Èí±â±¸.
  • port
    Æ÷Æ®
  • port wine mark
    Æ÷µµÁÖ¾ç Ç÷°üÁ¾(øãÔ¬ñÐåÆ úìηðþ)
  • port-wine stain
    Ç÷°ü¸ð¹Ý(úìηٽÚè), Æ÷µµÁÖ»ö¸ð¹Ý(øãÔ¬ñÐßäÙ½Úè)
  • port-wine stain = nevus flammeus
    ºÒ²É¸ð¹Ý
  • bag catheter
    ÁÖ¸Ó´Ï Ä«Å×Å׸£.
  • bag fiber
    ³¶ ¼¶À¯(Ò¥àéë«)
  • bag filter
    ¹é ÇÊÅÍ.
´ëÇÑÇØºÎÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 7 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • Nuclear bag fiber
    ÇÙÁָӴϱÙÀ°¼¼Æ÷
    [¿¾ ¿ë¾î] ÇÙ³¶
  • Medial cutaneous branches of leg
    ¾ÈÂÊÁ¾¾Æ¸®ÇǺΰ¡Áö
    [¿¾ ¿ë¾î] ³»ÃøÇÏÅðÇÇÁö
  • Back of leg
    Á¾¾Æ¸®µÚºÎÀ§
    [¿¾ ¿ë¾î] ÈÄÇÏÅðºÎ
  • Primitive leg
    ¿ø½ÃÁ¾¾Æ¸®
    [¿¾ ¿ë¾î] ¿ø½Ã°¢
  • Interosseous nerve of leg
    Á¾¾Æ¸®»À»çÀ̽Űæ
    [¿¾ ¿ë¾î] ÇÏÅð°ñ°£½Å°æ
  • Leg
    Á¾¾Æ¸®
    [¿¾ ¿ë¾î] ÇÏÅð
  • Front of leg
    Á¾¾Æ¸®¾ÕºÎÀ§
    [¿¾ ¿ë¾î] ÀüÇÏÅðºÎ
´ëÇÑ»ýÈ­ÇкÐÀÚ»ý¹°ÇÐȸ ¿ë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 3 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • twist conformation
    ºñƲ¸² ÀÔüÇüÅÂ(Ø¡ô÷û¡÷¾)
  • degrees of freedom
    ÀÚÀ¯µµ(í»ë¦Óø)
  • number of degrees of freedom
    ÀÚÀ¯µµ¼ö(í»ë¦Óøâ¦)
KI ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 5 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • port
    ±¸, Æ÷Æ®
  • saddle bag area
    ¸¸³²¸é
  • twist
    ¿°Àü
  • bow leg
    ³»¹Ý½½, ³»¹ø½½
  • leg
    ´Ù¸®, ÇÏÅð
KMLE ÀÇÇоà¾î »çÀü À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 5 ÆäÀÌÁö: 1
misc miscarriage; miscellaneous
KIT Kahn Intelligence Test
MASK Medical Anatomy Segmentation Kit
EPO eosinophil peroxidase; erythropoiesis; erythropoietin; evening primrose-oil; exclusive provider orga...
PORT Patient Outcome Research Team; postoperative respiratory therapy
KMLE ÀÚµ¿ÃßÃâ ÀÇÇоà¾î »çÀü À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 5 ÆäÀÌÁö: 1
KIT c-kit receptor tyrosine kinase
BVM Bag Valve Mask
KL KIT ligand
PORT Patient Outcome Research Team
PMGH Port Moresby General Hospital
°æºÏ´ë Ä¡°ú´ëÇÐ ±¸°­³»°ú ±³½Ç »çÀü À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
    ¼³¸í
  • port-wine nevus
    Æ÷µµÁÖ»ö ¹ÝÁ¡
  • twist
    ¿°Àü
  • demostration kit
    Áõ¸í µµ±¸
  • medical emergency kit
    ÀÀ±Þ ÀÇ·á Àåºñ
  • salt water conversion kit
    ¿°·ù º¯È¯ Ŷ
  • bag filter
    ¹é ÇÊÅÍ
  • breathing bag
    È£Èí ³¶
    µ¿ÀǾî=rebreathing bag, reservoir bag.
  • capsular bag
    ¼öÁ¤Ã¼ ³¶, ¼öÁ¤Ã¼ ÁÖ¸Ó´Ï
  • leather bag stomach
    Áõ»ý¼º À§º®¿°, °¡Á× ÁÖ¸Ó´ÏÇü À§
    µ¿ÀǾî=linitis
  • nuclear bag fiber
    ÇÙ ³¶ ¼¶À¯
  • respiratory bag
    È£Èí ³¶
  • resuscitation bag and mask
    ¼Ò»ý¿ë ¹é°ú ¸¶½ºÅ©
  • cross leg flap
    ÇÏÅð ±³Â÷ ÇÇÆÇ
  • flexion reflex of leg
    ´Ù¸®ÀÇ ±¼°î ¹Ý»ç
    ¹Ý¸·¾ç±Ù, ¹Ý°Ç¾ç±ÙÀÇ °ÇÀ» µÎµå¸®¸é ´Ù¸®ÀÇ ±¼°îÀÌ ÀϾ´Â °Í.
  • front of leg
    Á¾¾Æ¸® ¾Õ ºÎÀ§
CancerWEB ¿µ¿µ ÀÇÇлçÀü À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 1
degrees of freedom In statistics, the number of independent comparisons that can be made between the members of a sample (e.g., subjects, test items and scores, trials, conditions); in a contingency table it is on e less than the number of row categories multiplied by one less than the number of column categories.
(05 Mar 2000)
twist 1. The act of twisting; a contortion; a flexure; a convolution; a bending. "Not the least turn or twist in the fibres of any one animal which does not render them more proper for that particular animal's way of life than any other cast or texture." (Addison)
2. The form given in twisting. "[He] shrunk at first sight of it; he found fault with the length, the thickness, and the twist." (Arbuthnot)
3. That which is formed by twisting, convoluting, or uniting parts. Specifically:
A cord, thread, or anything flexible, formed by winding strands or separate things round each other.
A kind of closely twisted, strong sewing silk, used by tailors, saddlers, and the like.
A kind of cotton yarn, of several varieties.
A roll of twisted dough, baked.
A little twisted roll of tobacco.
One of the threads of a warp, usually more tightly twisted than the filling.
A material for gun barrels, consisting of iron and steel twisted and welded together; as, Damascus twist.
The spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon.
A beverage made of brandy and gin.
4. [OE.; so called as being a two-forked branch. See Twist] A twig. Gain twist, or Gaining twist, a twist of which the spiral course has an equal pitch throughout.
Source: Websters Dictionary
(01 Mar 1998)
twist form See: Haworth conformational formulas of cyclic sugars.
(05 Mar 2000)
freedom The rights of individuals to act and make decisions without external constraints.
(12 Dec 1998)
port This is an implated access device which allows professional carers to draw blood and make intravenous (or intra-arterial) injections into a patient in an easier way without having to locate and insert a canulla into a new vessel. Some ports are connected for intrathecal, intraperitoneal or intracavitary injections. These devices are expensive and are not free of problems, they should not be implated without good indications. Normally implantation is performed by a surgeon with experience in this technique, in a operational theatre under local anaesthetic.
(16 Dec 1997)
port-wine mark Flame nevus, a large congenital vascular nevus having a purplish colour; it is usually found on the head and neck and persists throughout life.
See: Sturge-Weber syndrome.
Synonym: port-wine mark, port-wine stain.
(05 Mar 2000)
port-wine stain <technique> A mark on the skin that resembles port wine (porto) in its rich ruby red colour. Due to an abnormal aggregation of capillaries, a port-wine stain is a type of haemangioma. It occurs on the face as a sign of sturge-weber syndrome.
(12 Dec 1998)
bee sting kit An emergency kit carried by those who have a history of sudden and severe allergic reactions to bee stings. The kit generally includes a antihistamine pill and a self-administered adrenaline injection.
(27 Sep 1997)
proto-oncogene proteins c-kit Tyrosine kinase membrane receptors which are the natural ligands for mast cell growth factor (steel factor). This interaction is crucial for the development of haematopoietic, gonadal, and pigment stem cells.
(12 Dec 1998)
disaster supplies kit You and your family can cope best by preparing for disaster before it strikes. One way to prepare is by assembling a Disaster Supplies Kit. Once disaster hits, you won't have time to shop or search for supplies. But if you've gathered supplies in advance, your family can endure an evacuation or home confinement. For useful information, see the MedicineNet site on YOUR FAMILY DISASTER SUPPLIES KIT.
(12 Dec 1998)
emergency supplies kit You and your family can cope best by preparing for disaster before it strikes. One way to prepare is by assembling a Disaster Supplies Kit. Once disaster hits, you won't have time to shop or search for supplies. But if you've gathered supplies in advance, your family can endure an evacuation or home confinement. For useful information, see the MedicineNet site on YOUR FAMILY DISASTER SUPPLIES KIT.
(12 Dec 1998)
kit <oncogene> An oncogene, identified in feline sarcoma, encoding a tyrosine protein kinase that acts on stem cell factor.
(18 Nov 1997)
kit fox <zoology> Kit fox, a small burrowing fox (Vulpes velox), inhabiting the region of the Rocky Mountains. It is brownish gray, reddish on the breast and flanks, and white below. Called also swift fox.
(11 Mar 1998)
Ambu bag Proprietary name for a self-reinflating bag with nonrebreathing valves to provide positive pressure ventilation during resuscitation with oxygen or air.
(05 Mar 2000)
bag 1. To swell or hang down like a full bag; as, the skin bags from containing morbid matter.
2. To swell with arrogance.
3. To become pregnant.
1. A sack or pouch, used for holding anything; as, a bag of meal or of money.
2. A sac, or dependent gland, in animal bodies, containing some fluid or other substance; as, the bag of poison in the mouth of some serpents; the bag of a cow.
3. A sort of silken purse formerly tied about men's hair behind, by way of ornament.
4. The quantity of game bagged.
5. A certain quantity of a commodity, such as it is customary to carry to market in a sack; as, a bag of pepper or hops; a bag of coffee. Bag and baggage, all that belongs to one. To give one the bag, to disappoint him.
Origin: OE. Bagge; cf. Icel. Baggi, and also OF. Bague, bundle, LL. Baga.
Source: Websters Dictionary
(01 Mar 1998)
¿ÜºÎ ¸µÅ© - WebMD.com Drug Reference ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.webmd.com) °á°ú: 1 ÆäÀÌÁö: 1
  • Freedom Twist Port Leg Bag Kit Misc - »õâ
ÇÑ¿µ/¿µÇÑ »çÀü À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • twist
    ²¿´Ù
  • twist
    ÇÑ ¹ø ²¿±â(ºñƲ±â);²Á ½Ç;»õ³¢;²ö;(¼º°ÝÀÇ)ºñ²¿ÀÓ;±âº®;È¥ÇÕÁÖ
  • twist
    ºñƲ(¸®)´Ù;²¿(ÀÌ)´Ù;°¨(±â)´Ù;±¸ºÎ¸®´Ù;±¸ºÎ·¯Áö´Ù;³ª»ç¸ð¾çÀ¸·Î ¸¸µé´Ù;¼Ò¿ëµ¹ÀÌ Ä¡´Ù;°îÇØÇÏ´Ù;¾ïÁö·Î °®´Ù ºÙÀÌ´Ù;¿Ö°îÇÏ¿© ¸»ÇÏ´Ù;´©ºñ°í ³ª¾Æ°¡´Ù;~ off ºñƲ¾î ¶¼´Ù;~ up ²¿´Ù;(Á¾ÀÌ µîÀ»)³ª»ç ¸ð¾çÀ¸·Î ²¿´Ù
  • kit
    µµ±¸ Çѹú
  • hush kit
    (Á¦Æ® ¿£Áø¿ë)¼ÒÀ½ ÀåÄ¡(ÈíÀ½Çü ³»Åë°ú °³·®Çü ³ëÁñÀÇ Á¶ÇÕ
  • kit
    ³ª¹«Åë;Åë;À屸;Àåºñ;º¹Àå ÀϽÀ;(Àå»öÀÇ)¿¬Àå(¿ë±¸) ±×¸©;¿ë±¸ »ó»ç;ÀüºÎ
  • kit
    »õ³¢ °í¾çÀÌ
  • media kit
    (±¤°í ±ÇÀ¯¸¦ À§ÇÑ) ÀÚ·á ÇÑ ¹ú 
  • press kit
    (±âÀÚ´Ü¿¡ ¹èºÎµÇ´Â)±âÀÚȸ°ß ÀÚ·áÁý
  • freedom
    ÀÚÀ¯,¹ö¸©¾øÀ½
  • Freedom 7
    ÇÁ¸®´ý ¼¼ºì(¹Ì±¹ ÃÖÃÊÀÇ À¯ÀÎ À§¼º)
  • Freedom Flotilla
    ÀÚÀ¯ÀÇ ¼±´Ü
  • Freedom of Information Act
    Á¤º¸ÀÇ ÀÚÀ¯¹ý I
  • academic freedom
    Çй®ÀÇ ÀÚÀ¯
  • freedom
    ÀÚÀ¯;ÀÚÀ¯µ¶¸³;Ư±Ç;ÇØ¸é;¸éÁ¦;ÀÚÀ¯»ç¿ë±Ç
ÀÌ ¾Æ·¡ ºÎÅÍ´Â °á°ú°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
KMLE ¾àǰ/ÀǾàǰ ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • Á¦Ç°¸í
    ¼ººÐ/ÇÔ·®
    ±¸ºÐ/º¸Çè±Þ¿©
KMLE ¾àǰ/ÀǾàǰ À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • Á¦Ç°¸í
    ¼ººÐ/ÇÔ·®
    ±¸ºÐ/º¸Çè±Þ¿©
¾Ë±â½¬¿î ÀÇÇпë¾îÇ®ÀÌÁý, ¼­¿ïÀÇ´ë ±³¼ö ÁöÁ¦±Ù, °í·ÁÀÇÇÐ ÃâÆÇ ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
¾Ë±â½¬¿î ÀÇÇпë¾îÇ®ÀÌÁý, ¼­¿ïÀÇ´ë ±³¼ö ÁöÁ¦±Ù, °í·ÁÀÇÇÐ ÃâÆÇ À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
´ëÇÑÀÇÇù ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇÑÀÇÇù Çʼö ÀÇÇпë¾îÁý »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù 2 ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù 3 ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇÑÇØºÎÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇѽŰæ¿Ü°úÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
    ÇÑÀÚ
´ëÇѽŰæ¿Ü°úÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
    ÇÑÀÚ
´ëÇѱâ»ýÃæÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇѱâ»ýÃæÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇÑ»ýÈ­ÇкÐÀÚ»ý¹°ÇÐȸ ¿ë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
KI ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
KMLE ÀÇÇоà¾î »çÀü ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
KMLE ÀÚµ¿ÃßÃâ ÀÇÇоà¾î »çÀü ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
ÀÇÇÐ³í¹® ¾àÀÚ(Pubmed/Entrez) °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
Çѱ¹Ç¥ÁØÁúº´»çÀκзù ¾àÀÚ ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ÄÚµå
    ¿µ¹®
    ÇѱÛ
Çѱ¹Ç¥ÁØÁúº´»çÀκзù ¾àÀÚ À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ÄÚµå
    ¿µ¹®
    ÇѱÛ
°æºÏ´ë Ä¡°ú´ëÇÐ ±¸°­³»°ú ±³½Ç »çÀü ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
    ¼³¸í
CancerWEB ¿µ¿µ ÀÇÇлçÀü ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
MeSH(Medical Subject Headings) ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
MeSH(Medical Subject Headings) À¯»ç °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
¿ÜºÎ ¸µÅ© - Merriam-Webster's ÀÇÇлçÀü ¸ÂÃã °Ë»ö (https://www.merriam-webster.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
¿ÜºÎ ¸µÅ© - Merriam-Webster's ÀÇÇлçÀü À¯»ç °Ë»ö (https://www.merriam-webster.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
¿ÜºÎ ¸µÅ© - A.D.A.M. Medical Encyclopedia ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
¿ÜºÎ ¸µÅ© - A.D.A.M. Medical Encyclopedia À¯»ç °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
¿ÜºÎ ¸µÅ© - MedlinePlus Health Topics ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
¿ÜºÎ ¸µÅ© - MedlinePlus Health Topics À¯»ç °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
¿ÜºÎ ¸µÅ© - µå·¯±×ÀÎÆ÷ ¾àÇÐ Á¤º¸ ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.druginfo.co.kr) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
Á¦Ç°¸í
ÆÇ¸Å»ç
º¸ÇèÄÚµå ¼ººÐ/ÇÔ·®
±¸ºÐ/º¸Çè±Þ¿©
¿ÜºÎ ¸µÅ© - µå·¯±×ÀÎÆ÷ ¾àÇÐ Á¤º¸ À¯»ç °Ë»ö (http://www.druginfo.co.kr) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
Á¦Ç°¸í
ÆÇ¸Å»ç
º¸ÇèÄÚµå ¼ººÐ/ÇÔ·®
±¸ºÐ/º¸Çè±Þ¿©
¿ÜºÎ ¸µÅ© - WebMD.com Drug Reference À¯»ç °Ë»ö (http://www.webmd.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
¿ÜºÎ ¸µÅ© - Drug.com Drugs by Medical Condition ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.drugs.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
¿ÜºÎ ¸µÅ© - Drug.com Drugs by Medical Condition À¯»ç °Ë»ö (http://www.drugs.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
KMLE À¥ ¿ë¾î ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
KMLE À¥ ¿ë¾î À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
ÇÑ¿µ/¿µÇÑ »çÀü ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
WordNet ÀÏ¹Ý ¿µ¿µ »çÀü °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
¿ÜºÎ ¸µÅ© - American Heritage Dictionary ¿µ¿µ»çÀü ¸ÂÃã °Ë»ö (https://www.ahdictionary.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
¿ÜºÎ ¸µÅ© - American Heritage Dictionary ¿µ¿µ»çÀü À¯»ç °Ë»ö (https://www.ahdictionary.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
ÅëÇÕ°Ë»ö ¿Ï·á