¼±Åà - È­»ìǥŰ/¿£ÅÍŰ ´Ý±â - ESC

 
"Gas Relief Extra Strength Oral"¿¡ ´ëÇÑ °Ë»ö °á°úÀÔ´Ï´Ù. °Ë»ö °á°ú º¸´Â µµÁß¿¡ Tab ۸¦ ´©¸£½Ã¸é °Ë»ö âÀÌ ¼±Åõ˴ϴÙ.
´ëÇÑÀÇÇù ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • gas sepsis
    °¡½ºÆÐÇ÷Áõ
  • gas shadow
    °¡½ºÀ½¿µ
  • gas solubility coefficient
    °¡½º¿ëÇØ°è¼ö
  • gas sterilizer
    °¡½º¸ê±Õ±â
  • gas trapping
    °¡½º°É¸²
  • hemolytic gas
    ¿ëÇ÷°¡½º
  • ideal gas
    ÀÌ»óÀû°¡½º
  • inert gas
    ºÒȰ¼º°¡½º
  • inert gas narcosis
    ºÒȰ¼º°¡½º¸¶Ãë
  • laughing gas
    ¿ôÀ½°¡½º, ¼Ò±â(áÅѨ)
  • medical breathing gas
    ÀÇ·á¿ëÈ£Èí°¡½º
  • noble gas
    ºñȰ¼º°¡½º
  • respiratory gas exchange
    È£Èí°¡½º±³È¯
  • universal gas law
    ÀϹݱâü¹ýÄ¢
  • vesicating gas
    ¼öÆ÷°¡½º
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • blood gas solubility coefficient
    Ç÷¾×°¡½º¿ëÇØ°è¼ö
  • oral bacteriology
    ±¸°­¼¼±ÕÇÐ
  • oral bacterium
    ÀÔ¼Ó±Õ
  • gas chromatography
    °¡½ºÅ©·Î¸¶Åä±×·¡ÇÇ
  • gas content
    °¡½ºÇÔ·®
  • gas cystometry
    °¡½º¹æ±¤³»¾ÐÃøÁ¤¹ý
  • gas solubility coefficient
    °¡½º¿ëÇØ°è¼ö
  • oral cavity
    ÀÔ¾È, ±¸°­
  • oral cholecystography
    °æ±¸¾µ°³Á¶¿µ¼ú, °æ±¸´ã³¶Á¶¿µ¼ú
  • oral contraception
    °æ±¸ÇÇÀÓ
  • oral contraceptive
    °æ±¸ÇÇÀÓÁ¦, ¸Ô´ÂÇÇÀÓÁ¦
  • oral dependence
    ±¸°­ÀÇÁ¸
  • oral disease
    ÀÔº´, ±¸°­Áúȯ
  • effluent gas
    ¹èÃâ°¡½º
  • ethylene oxide gas sterilization
    ¿¡Æ¿·»¿Á»çÀ̵尡½º¸ê±Õ¹ý
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù 2 ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • gas disposal system
    °¡½ºÃ³¸®ÀåÄ¡.
  • gas edema
    °¡½ººÎÁ¾.
  • gas embolism
    °¡½ºÀü»ö
  • gas embolism
    °¡½º»öÀüÁõ
  • gas exchange
    °¡½º±³È¯(¡­Îßüµ), ±âÁú±³È¯(ѨòõÎßüµ).
  • gas exchange
    °¡½º±³È¯
  • gas exchange ratio
    °¡½º±³È¯ºñÀ²(ÎßüµÝï×Ë).
  • gas flow
    °¡½ºÀ¯·®.
  • gas flow meter
    ±âüÀ¯¼Ó°è(¡­êüáÜͪ).
  • gas gangrene
    °¡½º±«Àú
  • gas gangrene
    °¡½º±«Àú(¡­ÎÕîÅ)
  • gas inlet
    °¡½ºÀ¯ÀÔ±¸.
  • gas law
    ±âü¹ýÄ¢(Ѩô÷ÛööÎ).
  • gas liquid chromatography =GLC
    °¡½º¾×üũ·Î¸¶Åä±×·¡ÇÇ.
  • gas mask
    ¹æµ¶¸é(ËÑËÄËÎ).
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù 3 ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • alveolar gas equation
    ÆóÆ÷°¡½º¹æÁ¤½Ä.
  • alveolar gas exchange
    ÆóÆ÷±âü±³È¯(¡­Îß üµ)
  • alveolar gas exchange
    ÆóÆ÷°¡½º±³È¯(¡­Îß üµ).
  • alveolar gas tension
    ÆóÆ÷°¡½º¾Ð.
  • arsine gas
    ¾Æ¸£½Å°¡½º
  • arterial blood gas
    µ¿¸ÆÇ÷°¡½º
  • arterial blood gas study
    µ¿¸ÆÇ÷ °¡½ººÐ¼®
  • asphyxiating gas
    Áú½Ä°¡½º.
  • blistering gas
    ¹ßÆ÷°¡½º.
  • blood gas
    Ç÷¾×°¡½º(úìäû- ).
  • blood gas
    Ç÷¾×°¡½º.
  • blood gas
    Ç÷¾×±âü(úìäûѨô÷)
  • blood gas analysis
    Ç÷¾×°¡½ººÐ¼®.
  • blood gas apparatus
    Ç÷¾×°¡½ººÐ¼®ÀåÄ¡.
  • blood gas barrier
    Ç÷¾×°¡½ºÀ庮(¡­î¡Ûú).
KMLE ÀÇÇоà¾î »çÀü À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 5 ÆäÀÌÁö: 4
ECCE Extra-Capsular Cataract Extraction
ECF   1) Eosinophilic Chemotatic Factors
  2) Extra-Cellular Fluid; ¼¼Æ÷ ¿Ü¾×
ECG Electro-Cardio-Graphy(-Gram); ½ÉÀüµµ
   = EKG
  1. Conducting System Structu...
EC-IC bypass Extra-Cranial Intra-Cranial bypass
ECLE Extra-Capsular Lens Extraction
KMLE ÀÚµ¿ÃßÃâ ÀÇÇоà¾î »çÀü À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 5 ÆäÀÌÁö: 4
ECMO Extra Corporeal Membrane Oxygenation
ED-A Extra Domain A
EHBA Extra Hepatic Biliary Atresia
EPM Extra Pontine Myelinolysis
ESC Extra Sex Combs
°æºÏ´ë Ä¡°ú´ëÇÐ ±¸°­³»°ú ±³½Ç »çÀü À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
    ¼³¸í
  • character oral
    ±¸°­±â ¼º°Ý
  • fecal-oral
    ¹è¼³¹°À» ÅëÇÑ
  • focal oral mucitis
    ±¹¼Ò¼º ±¸°­ Á¡¾×Áõ
  • maladaptive oral habit
    ¼øÀÀ ºÒ·®¼º ±¸°­ ½À°ü
  • naso- ÄÚ¿ÍÀÇ °ü°è¸¦ ³ªÅ¸³»´Â Á¢µÎ¾î.

    naso-oral

    ºñ ±¸°­ÀÇ
  • oral acute pseudomembranous candidiasis
    ¾Æ±¸Ã¢
  • oral alveolar mucosa
    ±¸°­ Ä¡Á¶ Á¡¸·
  • oral anticoagulant
    °æ±¸ Ç×ÀÀÇ÷ ¾à
  • oral aphthae
    ±¸³» ¾ÆÇÁŸÁõ
    ±¸°­ Á¡¸·¿¡ ³ªÅ¸³ª´Â Àû»ö, ȸ»öÀÇ ÀÛÀº ¹ÝÁ¡À̳ª ±Ë¾ç.
  • oral arch
    ÀÔ±Ã, ±¸°³±Ã
  • oral cancer
    ±¸°­ ¾Ï
    Àüü ¾Ï ¹ß»ý ºóµµ¿¡¼­ ¾à 3¡­4%¸¦ Â÷ÁöÇÏ´Â ±¸°­ ¾ÏÀº Çô, »´, Ä¡ÁÖÁ¶Á÷, ¶Ç´Â ±¸ÀεÎÀÇ ¾î´À ºÎÀ§¿¡µµ ħ¹üÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ´Â ±¸°­ ³»ÀÇ ¹ß»ý À§Ä¡¿¡ µû¶ó ´Þ¶óÁö±â´Â ÇÏÁö¸¸ ´ë°³ ¿©ÀÚº¸´Ù´Â ³²ÀÚ¿¡°Ô¼­ ¾à 2~6¹è ¸¹ÀÌ ¹ß»ýÇÏ¸ç ¿ì¸® ³ª¶ó¿¡¼­´Â 1³â¿¡ ¾à õ ¸í ³»Áö ÀÌ Ãµ¸íÀÇ »õ·Î¿î ±¸°­ ¾Ï ȯÀÚ°¡ ¹ß»ýÇϱ⠶§¹®¿¡ ±¸°­ ¾ÏÀ¸·Î Åõº´ ÁßÀΠȯÀÚ¸¸µµ ¼ö ¸¸ ¸í¿¡ À̸¥´Ù. 1996³â¿¡ ½ÃÇàÇÑ ÈÄÇ⼺ ¿¬±¸¿¡ ÀÇÇϸé Àüü ±¸°­ ¾Ï ȯÀÚÀÇ Æò±Õ 5³â »ýÁ¸À²Àº ¾à 46%·Î ¹Ý ÀÌ»óÀÇ È¯ÀÚ°¡ 5³â À̳»¿¡ »ç¸ÁÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î Á¶»çµÈ¹Ù ÀÖ´Ù. ±¸°­ ¾ÏÀÇ À¯º´·üÀº ¿¬·É Áõ°¡¿Í °ü·ÃÀÌ ÀÖ´Ù. 40¼¼ ÀÌÈÄ¿¡ ¹ß»ý·üÀÌ ±ØÀûÀ¸·Î Áõ°¡Çϱ⠽ÃÀÛÇÏ¿© 60¼¼ÀÇ ¿¬·É¿¡¼­ ÀÏÁ¤ÇÑ À¯Áö °î¼±À» Çü¼ºÇÑ´Ù. ¾î¶² ¿ä¼Ò°¡ ±¸°­ ¾Ï ¹ß»ý¿¡ °¡Àå Å« ¿µÇâÀ» ³¢Ä¡´Â°¡¿¡ ´ëÇÑ ¹®Çå ¿¬±¸¿¡¼­ ´ã¹è¿Í ¼úÀÌ ¸ðµç ±¸°­ ¾ÏÀÇ 75%¸¦ ¾ß±âÇØ ÀÌ Áúȯ¿¡ °¡Àå Å« ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡´Â °ÍÀ¸·Î ³ªÅ¸³µ´Ù. Èí¿¬°ú °úÀ½ÀÌ °¢°¢ ±¸°­ ¾ÏÀÇ À§Ç輺À» Áõ°¡½ÃŰ´Â ¹Ý¸é, ±×µéÀÇ »óÇÕÈ¿°ú´Â ±× ¸î ¹èÀÎ °ÍÀ¸·Î ³ªÅ¸³ª¼­ °ñÃÊ¿¡ ¾ËÄÝ Áßµ¶À̶ó¸é Á¤»óÀÎÀÇ ¾à 30¹è ÀÌ»ó ÀÌȯÀ²ÀÌ ³ô¾ÆÁø´Ù. ±¸°­ ¾ÏÀÇ ÈçÇÑ Àü±¸ Áõ»óÀ¸·Î ¾Ë·ÁÁø ¹é¹ÝÁõÀº ±¸°­ Á¡¸·¿¡ Èò ¹éŸ¦ º¸ÀÌ´Â º´º¯À¸·Î ÀÌ ÁúȯÀÌ ¾ÏÁ¾À¸·Î ÁøÇàµÉ È®·üÀº 0.1%~36%ÀÇ ¸Å¿ì ´Ù¾çÇÑ ÆíÂ÷·Î º¸°íµÇ°í ÀÖÀ¸³ª ÀϹÝÀûÀ¸·Î´Â 10Áõ·Ê Áß 1Áõ·Ê°¡ ÀÌÇàµÇ´Â °ÍÀ¸·Î ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ´Ù. Àß ÀûÇÕµÇÁö ¾Ê´Â Ʋ´Ï³ª ¿À·¡ »ç¿ëÇÏ¿© ¸¶¸ðµÇ°í ³¯Ä«·Î¿öÁø ±Ý°ü µî¿¡ ÀÇÇÏ¿© Çù Á¡¸·À̳ª Çô, ¹«Ä¡¾Ç Ä¡Á¶Á¤ Á¡¸· µî¿¡ ¹ß»ýµÇ´Â ±Ë¾ç¼º º´º¯Àº Á¾±¹¿¡´Â ±¸°­ ¾ÏÀ¸·Î ÀüÀ̵DZ⠽¬¿î °ÍÀ¸·Î ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ¾î ÁÖ±âÀûÀÎ Ä¡°ú °ËÁøÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù. ±¸°­ ¾ÏÀÇ À§Çè ¿ä¼Ò Áß¿¡´Â À¯ÀüÀû ¿ä¼Òµµ ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î ³ªÅ¸³µ´Ù. ƯÁ¤ Áý´Ü Áß¿¡´Â ¾ÏÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Â °¡Á·ÀÌ ÀÖÀ¸¸é ±¸°­ ¾ÏÀÇ ¹ß»ý À§Ç輺ÀÌ ³ôÀº °ÍÀ¸·Î ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ´Ù. Èí¿¬°ú À½ÁÖ°¡ ±¸°­ ¾Ï ¹ß»ý¿¡ °¡Àå Áß¿äÇÑ ¿äÀÎÀ̱⠶§¹®¿¡ Áß´ÜÇϰųª ÃÖ¼ÒÇÑ ÁÙÀÌ´Â °ÍÀÌ ¸Å¿ì Áß¿äÇÏ´Ù. °Ç°­ÇÑ ½Ä»ýȰÀº ±¸°­ ¾ÏÀ» ¿¹¹æÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ½Å¼±ÇÑ °úÀÏÀ̳ª ³ì»ö ä¼Ò´Â ±¸°­ ¾Ï ¹ß»ý·üÀ» °¨¼Ò½Ãų ¼ö ÀÖ°í, ÀÌ´Â ºñŸ¹Î A, C, E°¡ ÇÔÀ¯µÈ À½½ÄÀÌ ¿¹¹æ È¿°ú¸¦ °®´Â´Ù´Â »ç½ÇÀ» µÞ¹ÞħÇÑ´Ù. ±¸°­ Á¡¸·À» µ¥ÀÏ Á¤µµÀÇ ¶ß°Å¿î À½½ÄÀ̳ª ÀڱؼºÀÇ À½½ÄÀº ÇÇÇϵµ·Ï ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù. HPVÀÇ ¹ßÇöÀ̳ª P53 À¯Àü ÀÎÀÚÀÇ º¯À§¿Í °°Àº ƯÁ¤ À¯ÀüÇÐÀû ¶Ç´Â Ãʱ⠼¼Æ÷ º¯È­°¡ ±¸°­ ¾Ï°ú °ü·ÃÀÌ ÀÖ´Ù´Â ¹ß°ßÀº ÃÖ±Ù ÁÖ¸ñ¹Þ°í ÀÖ´Â ¿¬±¸ÀÌ´Ù. °¡±î¿î ¹Ì·¡¿¡´Â ±¸°­ ¾ÏÀÇ À§Ç輺ÀÌ ³ôÀº ȯÀÚÀÇ ±¸°­ Á¡¸·À» ÁÖ±âÀûÀ¸·Î °Ë»çÇϰųª Ãʱ⠼¼Æ÷ º¯È­¸¦ º¸À̴ ȯÀÚ¸¦ ÀÎÁöÇÏ´Â °ÍÀÌ °¡´ÉÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±¸°­ ¾ÏÀÇ Á¶±â ¹ß°ß°ú Ä¡·á¸¦ À§ÇÑ À¯¿ëÇÑ ±â¼úÀÇ °³¹ßÀº ÀÌ ºÐ¾ß¿¡¼­ ±â´ëµÈ´Ù. ±¸°­ ¾ÏÀº ¹ß»ý Ãʱ⿡´Â º°´Ù¸¥ Áõ»óÀ» º¸ÀÌÁö ¾Ê°í ¼­¼­È÷ ÁøÇàµÇ±â ¶§¹®¿¡ Á¶±â ¹ß°ßÀÌ ¹«Ã´ ¾î·Æ´Ù. ±¸°­ ¾Ç¾È¸é ¿µ¿ªÀÇ ¾ÏÀÇ Á¶±â ¹ß°ßÀº ¿©·¯ °¡Áö ÀÓ»óÀûÀÎ ¹ß°ßÀÌ ±âÃʰ¡ µÇ´Âµ¥ Ãʱ⿡´Â ´ë°³ ºÓÀº È«¹ÝÁõÀ» º¸À̸ç Á¡¸·ÀÌ °ÅÄ¥¾îÁö°í ¾à°£ À¶±âµÇ³ª À̶§´Â ¿°Áõ¼º º´¼Ò¿Í ºñ½ÁÇÏ¿© °¨º°ÀÌ °ï¶õÇÏ´Ù. ÀÌÈÄ ÁøÇàµÇ¾î ÀԾȿ¡ Èò ¸·ÀÌ »ý±â°Å³ª ÀÔ¾ÈÀÌ Çæ¾î ±Ë¾çÀÌ »ý±â°í º¸¸§ ÀÌ»ó ³´Áö ¾Ê°í Áö¼ÓµÇ´Â °æ¿ìµµ ÀÖ´Ù. ÀԾȿ¡ ¸¸¼ºÀûÀ¸·Î ¹é»ö º´¼Ò°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì, ¸ñ¿¡ ¸Û¿ïÀÌ »ý±â°í ¾ø¾îÁöÁö ¾Ê´Â °æ¿ì ±¸°­ ¾ÏÀÌ ÀǽɵǹǷΠÁ» ´õ ¼¼¹ÐÇÑ Áø´ÜÀ» ¹Þ¾Æº¸´Â °ÍÀÌ ±ÇÀåµÇ¸ç Á¶±â Áø´Ü ½Ã »ýÁ¸À²Àº ÇöÀúÇÏ°Ô ³ô¾ÆÁö°Ô µÈ´Ù. ±¸°­ ¾Ï Ä¡·á ¹æ¹ýÀº ´ëÇ¥ÀûÀ¸·Î ¿Ü°úÀû ¼ö¼ú, ¹æ»ç¼± ¿ä¹ý, Ç×¾Ï ¿ä¹ýÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁö¸ç ´Üµ¶À¸·Î ¶Ç´Â º¹ÇÕÀûÀ¸·Î ½ÃÇàµÈ´Ù. ÃÖ±Ù¿¡ ¸é¿ª ¿ä¹ý, ±¤ ¿¡³ÊÁö ¿ä¹ý µîÀÌ °³¹ßµÇ°í ÀÖÀ¸³ª ¾ÆÁ÷ ÀÓ»óÀûÀ¸·Î Ȱ¹ßÈ÷ ÀÌ¿ëµÇ°í ÀÖÁö´Â ¸øÇÏ´Ù. ±¸°­ ¾Ç¾È¸é ºÎÀ§ÀÇ Á¾¾çÀÇ ÀýÁ¦ ½Ã¿¡´Â Åë»ó ¾Ç¾È¸é ºÎÀ§ÀÇ °á¼ÕÀ¸·Î ±â´É Àå¾Ö¿Í ¾È¸ð ÃßÇü µîÀÇ ½É¹ÌÀûÀÎ ¼Õ»ó°ú ÀÌ¿¡ µû¸¥ Á¤½Å ½É¸®Àû ¹®Á¦Á¡À» ¾ß±âÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±¸°­ ¾Ï ÀýÁ¦¼ú ÈÄ ¾Ç°ñ ¹× ¿¬Á¶Á÷ °á¼ÕÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì¿¡ ¾Ç°ñ Àç°ÇÀ» ´Ü¼øÈ÷ º¹¿øÀ̶ó´Â °³³äÀ» ¶°³ª ½É¹ÌÀûÀ̰í ÀúÀÛ ±â´ÉÀÇ È¸º¹À̶ó´Â Â÷¿ø¿¡¼­ Àç°ÇÇÏ¿© »çȸÀûÀ¸·Î º¹±ÍÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÏ´Â °ÍÀÌ Áß¿äÇÏ´Ù.
  • oral cavity
    ±¸°­
    ±¸°­Àº ÀÎü »ý¸í Çö»óÀ» À¯ÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© À½½Ä¹°À» ¼·ÃëÇÏ´Â º»´ÉÀûÀÎ ÀúÀÛ ±â´ÉÀ» ÇÏ°í ¿¬ÇϽÃŰ¸ç ¹ßÀ½ ±â´ÉÀ» µµ¸ðÇÏ´Â ¼ÒÈ­±â °èÅëÀÇ Ã¹ °ü¹®ÀÌ´Ù. Á¦ÀÏ ¾Õ¿¡´Â ÀÔ¼ú°ú Ä¡¿­, »óºÎ¿¡´Â ±¸°³·Î ºñ°­°ú °æ°è¸¦ ÀÌ·ç¸ç Ãø¹æÀ¸·Î´Â ÇùºÎ·Î ¸·¾ÆÁø´Ù. ¶ÇÇÑ ÇϹ濡´Â Çô¿Í ¿¬Á¶Á÷ÀÌ ±¸°­Àú¸¦ ÀÌ·é´Ù. ÈĹæÀ¸·Î ¸ñÁ¥ ¹× Àεµ¿Í À̾îÁö¸ç ÈÄÃø¹æÀ¸·Î´Â Æíµµ¼±ÀÌ ÀÖ´Ù. ÇÑ ¸¶µð·Î ±¸°­Àº Àΰ£ÀÇ ¿©·¯ ±âÁö ¿å±¸¸¦ ÃæÁ·½ÃŰ´Â ±â°üÀÌ¸ç ¹°¸®Àû, ±â°èÀû, È­ÇÐÀû °¡±ØÀ» °¡Àå ½ÉÇÏ°Ô ¹Þ´Â ±â°üÀÌ´Ù.
  • oral character
    ±¸°­±â ¼º°Ý, ±¸¾Ö¼º ¼º°Ý
  • oral commissure
    ±¸°­ ±³·Ã
  • oral contraceptive
    °æ±¸¿ë ÇÇÀÓÁ¦
CancerWEB ¿µ¿µ ÀÇÇлçÀü À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 4
gas, intestinal The complaint referred to as intestinal gas is a common one and the discomfort can be quite significant. Everyone has gas and eliminates it by burping or passing it through the rectum. In many instances people think they have too much gas when in reality they have normal amounts. most people produce 1 to 3 pints of intestinal gas in 24 hours and pass gas an average of 14 times a day. It is made up primarily of odourless vapors such as carbon dioxide, oxygen, nitrogen, hydrogen, and in some families, methane. The unpleasant odour is due to bacteria in the large intestine that release small amounts of gases containing sulfur.
(12 Dec 1998)
gas-liquid chromatography <technique> A chemistry lab technique, a type of column chromatography, used to separate the components of a mixed substance.
The substance is held stationary by an inert solid coated with an inert liquid which is not likely to evaporate (i.e. Is nonvolatile), while a gas (called an eluant) flows past it bringing out the components one at a time.
(09 Oct 1997)
gas peritonitis Inflammation of the peritoneum accompanied by an intraperitoneal accumulation of gas.
(05 Mar 2000)
gas phlegmon <microbiology> A severe form of gangrene (tissue necrosis) caused by Clostridium infection. Also referred to as necrotising subcutaneous infection.
Results in death of the subcutaneous tissues and muscle layers.
See: necrotising fascitis.
(27 Sep 1997)
gas retinopexy A retinal detachment repair in which the retina is held in place by an expandable gas.
Synonym: pneumatic retinopexy.
(05 Mar 2000)
gas scavengers Apparatus for removing exhaled or leaked anaesthetic gases or other volatile agents, thus reducing the exposure of operating room personnel to such agents, as well as preventing the buildup of potentially explosive mixtures in operating rooms or laboratories.
(12 Dec 1998)
gas shift process A process in which carbon monoxide and hydrogen react in the presence of a catalyst to form methane and water.
(05 Dec 1998)
gas thermometer A thermometer filled with dry air or a gas, the expansion or increased pressure of which indicates the degree of heat; used to measure high temperatures.
(05 Mar 2000)
gas turbine (combustion turbine) A turbine that converts the energy of hot compressed gases (produced by burning fuel in compressed air) into mechanical power. Often fired by natural gas or fuel oil.
(05 Dec 1998)
gas vacuole A prokaryotic cellular organelle consisting of cylindrical vesicles around 75 x 300nm, often in clusters. The wall of the gas vacuole, which is permeable to gases but not to water, is formed from a monolayer of a single protein. Gas vacuoles are found mainly in planktonic cyanobacteria and their prime function is to make the bacterium buoyant.
(18 Nov 1997)
gas vesicle The hollow, cylindrical, gas-filled structure in the gas vacuole. It confers ability for gas vacuole to float.
(09 Oct 1997)
marsh gas <chemistry> A light, colourless, gaseous, inflammable hydrocarbon, CH4; marsh gas. See Marsh gas, under Gas.
<chemistry> Methane series, a series of saturated hydrocarbons, of which methane is the first member and type, and (because of their general chemical inertness and indifference) called also the paraffin (little affinity) series. The lightest members are gases, as methane, ethane; intermediate members are liquids, as hexane, heptane, etc. (found in benzine, kerosene, etc); while the highest members are white, waxy, or fatty solids, as paraffin proper.
Source: Websters Dictionary
(01 Mar 1998)
vesicating gas A gas, such as mustard gas, which upon contact with the skin causes vesication and sloughing; inhalation may result in bronchopneumonia.
(05 Mar 2000)
vomiting gas A gas, such as chloropicrin, that can cause vomiting and gastrointestinal disorders such as colic and diarrhoea.
(05 Mar 2000)
pentavalent gas gangrene antitoxin Antitoxin specific for the toxin of one or more species of Clostridium that cause gaseous gangrene and associated toxaemia, especially C. Perfringens C. Novyi, C. Histolyticum, and commercially available preparations are usually polyvalent, i.e., contain antitoxin for two or more species.
Synonym: pentavalent gas gangrene antitoxin.
(05 Mar 2000)
ÇÑ¿µ/¿µÇÑ »çÀü À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • gas bracket
    °¡½ºµî ¹Þħ(º®¿¡¼­ ³»¹Î)
  • gas buoy
    µîºÎÇ¥(¾Æ¼¼Æ¿·»»ç½º¸¦ ¿¬·á·Î ÇÏ´Â)
  • gas burner
    °¡½º ¹ö³Ê
  • gas carbon
    °¡½º Ä«º»;°¡½ºÅº(¼®Åº°¡½º Á¦Á¶Áß¿¡ »ý±â´Â)
  • gas cell
    ºñÇ༱ÀÇ °¡½º³¶ÀÇ ÇÑ ±¸È¹;°¡½ºÀüÁö
  • gas chamber
    °¡½ºÃ³Çü½Ç(ƯÈ÷ ³ªÄ¡½ºÀÇ)
  • gas chromatograph
    À¯±âÈ­ÇÕ¹° È¥ÇÕü ºÐ¼®±â
  • gas chromatography
    °¡½º Å©·Î¸¶Åä±×·¡ÇÁ¹ý(À¯±âÈ­ÇÕ¹° È¥ÇÕü ºÐ¼®¹ý) ?,
  • gas coal
    °¡½º¿ë ¼®Åº
  • gas coke
    °¡½º ÄÚÅ©½º(ÅëĪ ÄÚÅ©½º)
  • gas cooker
    °¡½º ·¹ÀÎÁö
  • gas cooled
    °¡½º ³Ã°¢ÀÇ
  • gas cooled reactor
    °¡½º ³Ã°¢·Î
  • gas crunch
    °¡¼Ö¸° À§±â
  • gas cutting
    (±Ý¼ÓÀÇ)°¡½º Àý´Ü
ÀÌ ¾Æ·¡ ºÎÅÍ´Â °á°ú°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
KMLE ¾àǰ/ÀǾàǰ ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
  • Á¦Ç°¸í
    ¼ººÐ/ÇÔ·®
    ±¸ºÐ/º¸Çè±Þ¿©
KMLE ¾àǰ/ÀǾàǰ À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
  • Á¦Ç°¸í
    ¼ººÐ/ÇÔ·®
    ±¸ºÐ/º¸Çè±Þ¿©
¾Ë±â½¬¿î ÀÇÇпë¾îÇ®ÀÌÁý, ¼­¿ïÀÇ´ë ±³¼ö ÁöÁ¦±Ù, °í·ÁÀÇÇÐ ÃâÆÇ ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
¾Ë±â½¬¿î ÀÇÇпë¾îÇ®ÀÌÁý, ¼­¿ïÀÇ´ë ±³¼ö ÁöÁ¦±Ù, °í·ÁÀÇÇÐ ÃâÆÇ À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
´ëÇÑÀÇÇù ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇÑÀÇÇù Çʼö ÀÇÇпë¾îÁý »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇÑÀÇÇù Çʼö ÀÇÇпë¾îÁý »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù 2 ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù 3 ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇÑÇØºÎÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇÑÇØºÎÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇѽŰæ¿Ü°úÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
    ÇÑÀÚ
´ëÇѽŰæ¿Ü°úÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
    ÇÑÀÚ
´ëÇѱâ»ýÃæÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇѱâ»ýÃæÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇÑ»ýÈ­ÇкÐÀÚ»ý¹°ÇÐȸ ¿ë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇÑ»ýÈ­ÇкÐÀÚ»ý¹°ÇÐȸ ¿ë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
KI ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
KI ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
KMLE ÀÇÇоà¾î »çÀü ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
KMLE ÀÚµ¿ÃßÃâ ÀÇÇоà¾î »çÀü ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
ÀÇÇÐ³í¹® ¾àÀÚ(Pubmed/Entrez) °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
Çѱ¹Ç¥ÁØÁúº´»çÀκзù ¾àÀÚ ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
  • ÄÚµå
    ¿µ¹®
    ÇѱÛ
Çѱ¹Ç¥ÁØÁúº´»çÀκзù ¾àÀÚ À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
  • ÄÚµå
    ¿µ¹®
    ÇѱÛ
°æºÏ´ë Ä¡°ú´ëÇÐ ±¸°­³»°ú ±³½Ç »çÀü ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
    ¼³¸í
CancerWEB ¿µ¿µ ÀÇÇлçÀü ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
MeSH(Medical Subject Headings) ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
MeSH(Medical Subject Headings) À¯»ç °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
¿ÜºÎ ¸µÅ© - Merriam-Webster's ÀÇÇлçÀü ¸ÂÃã °Ë»ö (https://www.merriam-webster.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 4
¿ÜºÎ ¸µÅ© - Merriam-Webster's ÀÇÇлçÀü À¯»ç °Ë»ö (https://www.merriam-webster.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 4
¿ÜºÎ ¸µÅ© - A.D.A.M. Medical Encyclopedia ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 4
¿ÜºÎ ¸µÅ© - A.D.A.M. Medical Encyclopedia À¯»ç °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 4
¿ÜºÎ ¸µÅ© - MedlinePlus Health Topics ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 4
¿ÜºÎ ¸µÅ© - MedlinePlus Health Topics À¯»ç °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 4
¿ÜºÎ ¸µÅ© - µå·¯±×ÀÎÆ÷ ¾àÇÐ Á¤º¸ ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.druginfo.co.kr) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 4
Á¦Ç°¸í
ÆÇ¸Å»ç
º¸ÇèÄÚµå ¼ººÐ/ÇÔ·®
±¸ºÐ/º¸Çè±Þ¿©
¿ÜºÎ ¸µÅ© - µå·¯±×ÀÎÆ÷ ¾àÇÐ Á¤º¸ À¯»ç °Ë»ö (http://www.druginfo.co.kr) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 4
Á¦Ç°¸í
ÆÇ¸Å»ç
º¸ÇèÄÚµå ¼ººÐ/ÇÔ·®
±¸ºÐ/º¸Çè±Þ¿©
¿ÜºÎ ¸µÅ© - WebMD.com Drug Reference ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.webmd.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 4
¿ÜºÎ ¸µÅ© - WebMD.com Drug Reference À¯»ç °Ë»ö (http://www.webmd.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 4
¿ÜºÎ ¸µÅ© - Drug.com Drugs by Medical Condition ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.drugs.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 4
¿ÜºÎ ¸µÅ© - Drug.com Drugs by Medical Condition À¯»ç °Ë»ö (http://www.drugs.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 4
KMLE À¥ ¿ë¾î ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
KMLE À¥ ¿ë¾î À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
ÇÑ¿µ/¿µÇÑ »çÀü ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
WordNet ÀÏ¹Ý ¿µ¿µ »çÀü °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 4
¿ÜºÎ ¸µÅ© - American Heritage Dictionary ¿µ¿µ»çÀü ¸ÂÃã °Ë»ö (https://www.ahdictionary.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 4
¿ÜºÎ ¸µÅ© - American Heritage Dictionary ¿µ¿µ»çÀü À¯»ç °Ë»ö (https://www.ahdictionary.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 4
ÅëÇÕ°Ë»ö ¿Ï·á