¼±Åà - È­»ìǥŰ/¿£ÅÍŰ ´Ý±â - ESC

 
"Balance, sense of"¿¡ ´ëÇÑ °Ë»ö °á°úÀÔ´Ï´Ù. °Ë»ö °á°ú º¸´Â µµÁß¿¡ Tab ۸¦ ´©¸£½Ã¸é °Ë»ö âÀÌ ¼±Åõ˴ϴÙ.
´ëÇÑÀÇÇù ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • gustatory sense
    ¹Ì°¢
  • hearing sense
    û°¢
  • itchy sense
    °¡·Á¿î°¨°¢, ¼Ò¾ç°¨
  • joint sense
    °üÀý°¨°¢
  • kinesthetic sense
    ¿îµ¿°¨°¢
  • labyrinthine sense
    ¹Ì·Î°¨°¢
  • muscle sense
    ±ÙÀ°°¨°¢
  • mechanical sense
    ±â°è°¨°¢
  • olfactory sense
    Èİ¢
  • position sense
    À§Ä¡°¨°¢
  • posture sense
    ÀÚ¼¼°¨°¢
  • pressure sense
    ¾Ð·Â°¨°¢, ¾Ð°¨, ¾Ð°¢
  • proprioceptive sense
    °íÀ¯°¨°¢
  • pain sense
    Åë°¢, ¾ÆÇ°¨°¢
  • somatic sense
    ¸ö°¨°¢, ü¼º°¨°¢
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • sense deprivation
    °¨°¢»ó½Ç
  • gustatory sense
    ¹Ì°¢
  • hearing sense
    û°¢
  • itchy sense
    °¡·Á¿î°¨°¢
  • joint sense
    °üÀý°¨°¢
  • kinesthetic sense
    ¿îµ¿°¨°¢
  • labyrinthine sense
    ÆòÇü°¨°¢
  • mechanical sense
    ±â°èÀû°¨°¢
  • muscle sense
    ±ÙÀ°°¨°¢
  • olfactory sense
    Èİ¢
  • sense organ
    °¨°¢±â°ü
  • pain sense
    Åë°¢, ¾ÆÇ°¨°¢
  • position sense
    À§Ä¡°¨°¢
  • posture sense
    ÀÚ¼¼°¨°¢
  • pressure sense
    ¾Ð·Â°¨°¢, ¾Ð°¨
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù 2 ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 5 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • heat balance
    ¿­ÆòÇü(æðøÁû¬).
  • physiological balance
    »ý¸®Àû ÆòÇü<±ÕÇü>.
  • positive balance
    ¾ç¼º¼öÁö.
  • positive nitrogen balance
    ¾ç¼ºÁú¼ÒÆòÇü.
  • prescription balance
    Á¶Á¦Àú¿ï, Á¶Á¦ÃµÄª (¡­ô¸öß).
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù 3 ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • electrolyte balance
    ÀüÇØÁúÆòÇü(ï³ú°òõøÁû¬).
  • electrolyte balance
    ÀüÇØÁú±ÕÇü(¡­Ð³û¬).
  • energy balance
    ¿¡³ÊÁöÆòÇü.
  • energy balance
    ¿¡³ÊÁö±ÕÇü(гû¬)
  • erythrocyte balance
    ÀûÇ÷±¸ÆòÇü
  • fluid electrolytic balance
    ü¾×ÀüÇØÁú±ÕÇü(ô÷äûï³ú°òõгû¬).
  • glomerular tubular balance
    »ç±¸Ã¼¼¼´¢°ü ±ÕÇü.
  • glomerular tubular balance
    »ç±¸Ã¼¼¼´¢°ü(¡­á¬Òãί) ±ÕÇü(гû¬).
  • glomerulotubular balance
    »ç±¸Ã¼¼¼´¢°ü±ÕÇü(¡­á¬èñηгû¬).
  • heat balance
    ¿­ÆòÇü(æðøÁû¬).
  • loudness balance test
    À½ÆòÇü°Ë»ç
  • monaural loudness balance test
    ´ÜÀÌÀ½ÆòÇü°Ë»ç
  • negative balance
    À½¼º±ÕÇü(ëäàõгû¬).
  • negative nitrogen balance
    À½¼ºÁú¼ÒÆòÇü (~òòáÈøÁû¬), ¼Ò½Ç¼º Áú¼Ò
  • negative water balance
    À½¼º¼öºÐ±ÕÇü.
KMLE ÀÇÇоà¾î »çÀü À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 5 ÆäÀÌÁö: 2
ABLB alternate binaural loudness balance
AMLB alternate monoaural loudness balance
bal balance; balsam
BALB binaural alternate loudness balance
BGS balance, gait, and station; blood group substance; British Geriatrics Society
KMLE ÀÚµ¿ÃßÃâ ÀÇÇоà¾î »çÀü À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 3 ÆäÀÌÁö: 2
NB Nitrogen Balance
EB energy balance
HLB hydrophile-lipophile balance
°æºÏ´ë Ä¡°ú´ëÇÐ ±¸°­³»°ú ±³½Ç »çÀü À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
    ¼³¸í
  • cold sense
    ³Ã°¢
  • common sense
    °øÅë °¨°¢
    ¸ðµç °¨°ü¿¡ °øÅëµÇ´Â °¨°¢. ÀÏ¹Ý °¨°¢À̶ó°íµµ ÇÑ´Ù. ƯÁ¤ÇÑ °¨°ü¿¡¸¸ ´ëÀÀÇÏ´Â °íÀ¯ÀÇ °¨°¢°ú´Â ±¸º°µÈ´Ù. ¾Æ¸®½ºÅä·¼·¹½ºÀÇ ¡¶Á¤½Å·Ð£ºDe Anima¡·¿¡¼­´Â ¿îµ¿, Á¤Áö, ¼ö, ¸ð¾ç, Å©±âÀÇ Áö°¢À» °øÅë °¨°¢À̶ó Çϰí, ºû±ò¡ª½Ã°¢, ¼Ò¸®¡ªÃ»°¢°ú °°Àº ƯÁ¤ °¨°¢°ú ±¸º°ÇÏ¿´´Ù. T. ¸®µå, A. ÆÛ°Å½¼ µîÀ» Áß½ÉÀ¸·Î ÇÏ´Â ¿µ±¹ÀÇ ¡®»ó½Ä öÇÐ
  • deep pain sense
    ½ÉºÎ µ¿Åë, ½ÉºÎ Åë°¢
  • dermal sense
    ÇǺΠ°¨°¢
  • disturbances of the sense of taste
    ¹Ì°¢ Àå¾Ö
    ¹Ì·Ú ³» ¼ö¿ë±â ¼¼Æ÷¿¡ ¹Ì°¢¿øÀÇ Á¢±ÙÀ» ¹æÇØÇϰųª, ¼ö¿ë±â ¼¼Æ÷°¡ ¼Õ»óµÇ°Å³ª ¶Ç´Â ¹Ì°¢ ±¸½É¼º ½Å°æ°ú ÁßÃß ¹Ì°¢·Î¸¦ ¼Õ»ó½ÃŰ´Â Á¶°Çµé¿¡ ÀÇÇÑ´Ù.
  • joint sense
    °üÀý °¨°¢
  • light sense
    ½Ã°¢
    ºûÀÇ °¨°¢ ¹× ±×¿¡ µû¸£´Â °ø°£ÀÇ °¨°¢. À̰ÍÀ¸·Î ¿ì¸®´Â ¿Ü°èÀÇ ¹°Ã¼ÀÇ Å©±â, ÇüÅÂ, ºû, ¹à±â µîÀ» ºñ·ÔÇÏ¿© °ø°£¿¡ À־ÀÇ À§Ä¡¿Í ¿îµ¿À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ½Ã°¢ ±â°üÀº ´«ÀÌÁö¸¸, ºûÀ» ´À³¢´Â °÷Àº ´« ¾ÈÀÇ ¸Á¸·»ÓÀ̸ç, ±× ¹ÛÀÇ ±¸Á¶´Â ºûÀ» ¹Ù¸£°Ô ¸Á¸·À¸·Î µµ´Þ½ÃŰ°Ô Çϱâ À§ÇÑ Å뱤 ÀåÄ¡¿¡ Áö³ªÁö ¾Ê´Â´Ù. ºûÀ» ±¼Àý½ÃŰ´Â °ÍÀº °¢¸·, ¾È ¹æ¼ö, ¼öÁ¤Ã¼, À¯¸®Ã¼ µîÀε¥ ±× Áß¿¡¼­ ¼öÁ¤Ã¼ÀÇ ±¼Àý·üÀÌ °¡Àå Å©¹Ç·Î, ´«¿¡¼­ÀÇ ºûÀÇ ±¼ÀýÀº ÁÖ·Î ¼öÁ¤Ã¼°¡ ¸Ã°í ÀÖ´Ù. Á¤»óÀûÀÎ »ç¶÷ÀÇ ´«Àº ´«¾Õ ¾à 6 m ÀÌ»óÀÇ °Å¸®¿¡ ÀÖ´Â ¹°Ã¼¸¦ ¸Á¸·¿¡ Á¤È®ÇÏ°Ô »óÀ» ¸ÎÁö¸¸ À̺¸´Ù °¡±îÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¸Á¸· ÈĹ濡¼­ »óÀ» ¸Î°Ô µÇ¹Ç·Î, ¼öÁ¤Ã¼¸¦ µÎ²®°Ô ÇØ¼­ ±¼Àý·üÀ» Áõ´ë½ÃŲ´Ù. À̰ÍÀ» ´«ÀÇ Á¶ÀýÀÛ¿ëÀ̶ó ÇÏ¸ç ³ªÀ̰¡ ¸Ô¾î°¥¼ö·Ï °¨ÅðµÈ´Ù. ¸Á¸·Àº ´«ÀÇ ³»¸éÀ» µ¤°í ÀÖ´Â ¸·À¸·Î ¸î °³ÀÇ ¼¼Æ÷°¡ ÃþÀ» ÀÌ·ç°í ÀÖÀ¸³ª, ºûÀ» ´À³¢´Â °ÍÀº °¡Àå ¹Ù±ùÂÊ¿¡ ÀÖ´Â ½Ã ¼¼Æ÷ÀÌ´Ù. ½Ã ¼¼Æ÷´Â ±× µ¹±âÀÇ ¸ð¾ç¿¡ µû¶ó ¿øÃß ¼¼Æ÷¿Í °£»ó ¼¼Æ÷ÀÇ µÎ Á¾·ù·Î ±¸º°ÇÑ´Ù. ¿øÃß ¼¼Æ÷´Â ¸Á¸· Á߽ɺο¡ ¸¹°í, ºûÀÌ °­ÇÑ ¶§ ÀÛ¿ëÇÏ¸ç ºû±òÀ» ´À³¢´Â ±â´ÉÀÌ ÀÖ´Ù. °£»ó ¼¼Æ÷´Â ¸Á¸· ÁÖº¯ºÎ¿¡ ¸¹ÀÌ ºÐÆ÷ÇÏ°í ¾îµÎ¿î °÷¿¡¼­ ¾àÇÑ ¸í¾ÏÀÇ Â÷¸¦ ´À³¤´Ù. ½Ã ¼¼Æ÷´Â ¾ç±Ø ¼¼Æ÷¸¦ ÅëÇÏ¿© ½Å°æ ¼¼Æ÷¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖÀ¸³ª, ¿øÃß ¼¼Æ÷´Â ÇϳªÀÇ ¼¼Æ÷°¡ ÇϳªÀÇ ½Å°æ ¼¼Æ÷¿Í ´ëÀÀÇϰí ÀÖÀ¸¹Ç·Î ¹°Ã¼¸¦ ¸íÈ®ÇÏ°Ô ±¸º°ÇÏ´Â µ¥ Àû´çÇÏ´Ù. °£»ó ¼¼Æ÷´Â ¿©·¯ °³ÀÇ ¼¼Æ÷°¡ ÇϳªÀÇ ½Å°æ ¼¼Æ÷¿Í ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ´Ù. ½Å°æ ¼¼Æ÷ÀÇ µ¹±â´Â ½Ã¼Ó ½Å°æÀÌ µÇ¾î ´«¿¡¼­ ³ª¿À¸é ±³Â÷ÇÏ¿© ¿ÜÃø ½½»óü¿¡¼­ ³¡³­´Ù. ÀÌ ¶§ µÎ ´«ÀÇ ¿ÞÂÊ ¹ÝÀÌ ÁÂÃø ½½»óü·Î °¡°í, ¿À¸¥ÂÊ ¹ÝÀÌ ¿ìÃøÀ¸·Î °£´Ù. ¿ÜÃø ½½»óü¿¡¼­ ½Ã¹æ¼±À» °ÅÃÄ °°Àº ÂÊÀÇ Èĵο±ÀÇ ½Ã°¢·É¿¡ À̸¥´Ù. ºûÀÇ °¨°¢¿¡´Â ºûÀÇ ¾çÀÇ ´Ù¼Ò¸¦ ±¸º°ÇÏ´Â ¹à±âÀÇ °¨°¢°ú, ºûÀÇ Á¾·ù¸¦ ±¸º°ÇÏ´Â »öÀÇ °¨°¢ÀÌ ÀÖ´Ù. ¹à±âÀÇ °¨°¢Àº ¿Ü°èÀÇ »óȲ¿¡ µû¶ó ´Þ¶óÁö¸ç ¾îµÎ¿î °÷¿¡ ÀÖÀ¸¸é Á¡Â÷ ¸Á¸·ÀÇ °¨¼ö¼ºÀÌ ³ô¾ÆÁö°í, ¹àÀº °÷À¸·Î ³ª¿À¸é À绡¸® ¸Á¸·ÀÇ °¨¼ö¼ºÀÌ ³·¾ÆÁø´Ù. ¶Ç, ºûÀÌ µé¾î¿Íµµ ÀÏÁ¤ ½Ã°£ÀÌ °æ°úÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ±× ºû¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â ´À³¦ÀÌ ÀϾÁö ¾ÊÀ¸¸ç, ¹Ý´ë·Î ºûÀ» Â÷´ÜÇØµµ °¨°¢Àº ±Ý¹æ ¾ø¾îÁöÁö ¾Ê°í Àá½Ã ³²´Â´Ù. ºñ°¡ ½Ç°°ÀÌ º¸ÀÌ´Â °ÍÀº ÀÌ ¶§¹®ÀÌ´Ù. »öÀÇ °¨°¢Àº ÁÖ·Î ÆÄÀå¿¡ °ü°èµÈ´Ù. »ç¶÷ÀÌ ´À³¥ ¼ö ÀÖ´Â ºûÀº ÆÄÀåÀÌ 760¡­380 nm ±îÁö À̰í, ½ºÆåÆ®·³À¸·Î ±¸º°ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â »ö»óÀº »¡°­¿¡¼­ º¸¶ó»ö±îÁöÀε¥, »ç¶÷ÀÇ ´«Àº ¾à 160°¡ÁöÀÇ »ö»óÀ» ±¸º°ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. »ö»óÀ» ½Äº°ÇÏ´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ ºûÀÇ °­µµ´Â »ö¿¡ µû¶ó ´Ù¸£¸ç, ÃæºÐÈ÷ ¹àÀº ¶§´Â ³ë¶õ»öÀÌ ¹à°í, ÀÚÁÖ»öÀº ¾îµÓ°Ô º¸ÀδÙ. ±×·¯³ª ºûÀÌ ¾àÇØÁö¸é ½ºÆåÆ®·³¿¡¼­ °¡Àå ¹à°Ô º¸ÀÌ´Â ºÎºÐÀÌ ³ë¶û¿¡¼­ ³ì»ö ÂÊÀ¸·Î ¿Å°Ü°¡¹Ç·Î ÇØÁú ¹«·Æ¿¡´Â ÆÄ¶õ»öÀÌ Àß º¸ÀδÙ. ¹à±â³ª »ö °¨°¢ À̿ܿ¡, ¿Ü°èÀÇ ¹°Ã¼ÀÇ ¸ð¾ç, À§Ä¡, °Å¸® µîÀ» ¾Ë¾Æ³»´Â °ø°£ °¨°¢ÀÌ ÀÖ´Ù. ¶È¹Ù·Î Àü¹æÀ» º¸°í ´«¿¡ º¸ÀÌ´Â ¹üÀ§¸¦ ½Ã¾ß¶ó°í ÇÏ¸ç ¿ÜÇϹæÀÌ °¡Àå ³Ð°í, ±× ¹ÛÀÇ ¹æÇâÀ¸·Î´Â Á¼´Ù. ¶Ç, ¹°Ã¼ÀÇ ¸ð¾çÀ» ºÐ°£ÇÏ´Â ´É·ÂÀ» ½Ã·ÂÀ̶ó Çϸç, ¹°Ã¼¸¦ µÑ·Î ±¸º°ÇÏ´Â ÃÖ¼ÒÀÇ ½Ã°¢À¸·Î Ç¥½ÃÇÏ´Â µ¥ Æò±Õ 1ºÐÀ̸ç ÀÌ ¿ª¼ö¸¦ ½Ã·ÂÀ̶ó°í ÇÑ´Ù. ÇÑÂÊ ´«À¸·Îµµ ¹°Ã¼ÀÇ ¸ð¾çÀ» ºÐ°£ÇÒ ¼ö´Â ÀÖÀ¸³ª, µÎ ´«À¸·Î º¸¸é ¾çÂÊ ½Ã¾ß°¡ °ãÃļ­ ³ÐÀº ¹üÀ§°¡ º¸À̰í, µ¿½Ã¿¡ µÎ ´«À¸·Î ÇÔ²² º¸ÀÌ´Â ºÎºÐ¿¡¼­´Â ½Ã·ÂÀÌ Áõ°¡µÇ¸ç, ¶Ç ±íÀÌ¿¡ ´ëÇÑ °¨°¢µµ »ý±ä´Ù.¡¼µ¿¹°¡½ ¿Ü°è·ÎºÎÅÍ ¹Þ´Â ÀÚ±Ø Áß¿¡¼­ ºûÀ» ÀûÇÕ ÀÚ±Ø
  • occlusal sense
    ±³ÇÕ °¨°¢
    ÀúÀÛÇϰí ÀÖ´Â ¹°ÁúÀ» ½Äº°ÇÏ´Â ´É·Â.
  • sense center
    Áö°¢ ÃæÃß
  • sense of pain
    Åë°¢
    ¾ÆÇÄÀ» ´À³¢´Â ÇǺΠ°¨°¢. ´Ù¸¥ ÇǺΠ°¨°¢°ú ´Ù¸¥ Á¡Àº Åë°¢À» ÀÏÀ¸Å°´Â ÀÚ±ØÀÇ Á¾·ù°¡ ƯÁ¤ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ Á¡À̸ç, ¾î¶°ÇÑ Àڱصµ ±×°ÍÀÌ ¸Å¿ì °­ÇØÁ®¼­ »ýü¿¡ À¯ÇØ ÀÛ¿ëÀ» ¹ÌÄ¥ ¶§¿¡´Â ÅëÁõÀ¸·Î ´À³¢°Ô µÈ´Ù. Åë°¢ÀÇ ¼ö¿ë±â´Â üǥÀÇ ¸ðµç °÷, ü³»¿¡¼­µµ ³»ÀåÀ» Á¦¿ÜÇϰí´Â ³Î¸® ºÐÆ÷ÇÏ´Â Áö°¢ ½Å°æÀÇ ÀÚÀ¯ Á¾¸»·Î¼­ ¼öÁö»óÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç, Á¶Á÷ ¼Õ»ó¿¡ ÀÇÇÑ È÷½ºÅ¸¹Î»ó ¹°Áú¿¡ ÀڱصȴÙ. ÀÚÀ¯ Á¾¸»Àº ÇÇÇÏÀÇ ÃµºÎ¿Í ½ÉºÎÀÇ 2ÃþÀ¸·Î ³ª´©¾îÁö¸ç ¹Ù´Ã·Î Â´Â µíÇÑ ÅëÁõÀ̳ª Áö¼ÓµÇ´Â ¾ÆÇÄ µîÀ» ±¸º°ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. °­¸ðÀÇ ³¡À» »ÏÁ·ÇÏ°Ô ÇÑ °ÍÀ¸·Î ÇǺΠǥ¸éÀ» ÀÚ±ØÇÏ¸é ¾ÆÇÄÀ» ´À³¢´Â Á¡°ú ´À³¢Áö ¾Ê´Â Á¡ÀÌ ÀÖ´Ù. ÀüÀÚ¸¦ ÅëÁ¡À̶ó Çϸç, ±× ¹Ðµµ´Â Æò±Õ 1 cm´ç 100~200À¸·Î Àüü Ç¥¸é¿¡¼­´Â 200¸¸~400¸¸ÀÌ µÇ¸ç, ÇǺΠ°¨°¢Á¡ Áß¿¡¼­´Â °¡Àå ¸¹´Ù. ±×·¯³ª ±×¸¸Å­ ´Ù¼öÀÇ Æ¯¼öÇÑ °¨°¢ ¼ö¿ë±â¸¦ ÇǺο¡¼­ º¼ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ Áö°¢ ½Å°æÀÇ ÀÚÀ¯ Á¾¸»ÀÌ ¾ÆÇÄÀ» ´À³¢´Â °ÍÀ¸·Î »ý°¢µÈ´Ù. ¡¼ÅëÁõ¡½ Åë°¢ÀÌ ÀڱصÊÀ¸·Î½á ÀϾ´Â °¨°¢À¸·Î µ¿ÅëÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù. ÅëÁõÀÌ ÀϾ´Â ºÎÀ§¿¡ µû¶ó À§Åë, ½ÉÀåÅë, µÎÅë, º¹Åë, ¿äÅë, ±ÙÀ°Åë, Ä¡Åë µîÀ̶ó°í Çϸç, ÅëÁõÀÇ Á¤µµ¿¡ µû¶ó¼­´Â µÐÅëÀ̳ª °ÝÅë, ¶§·Î´Â »êÅë µîÀ¸·Î ±¸º°µÇ´Â ¿Ü¿¡, ´Ù¸¥ ºÎÀ§¿¡ ¹æ»êµÇ´Â ¿¬°üÅë µîµµ ÀÖ´Ù. ½Å°æÅëÀ» ºñ·ÔÇÏ¿© ±Þ¼º ½Å°æ¿°À̳ª ³ú ¹× ô¼ö¿° µîÀÇ Ãʱ⿡´Â Åë°¢ÀÌ °ú¹ÎÇØÁö¸ç ´Ù¹ß¼º ½Å°æ¿°, ³ªº´, ô¼ö·Î, ô¼ö¿° µî¿¡¼­´Â Åë°¢ÀÌ ¹Ý´ë·Î °¨Åð ¶Ç´Â ¼Ò½ÇµÇ´Â ÀÏÀÌ ÀÖ´Ù. À̰ÍÀ» Áø´Ü¿¡ ÀÌ¿ëÇÏ´Â °æ¿ìµµ ÀÖ´Ù.
  • sense of pressure
    ¾Ð°¢
    ÇǺο¡ »ý±â´Â °¨°¢. ÇǺγª Á¡¸·À» ¾Ð¹ÚÇϰųª ²ø¾î´ç±â°Å³ª ÇÏ´Â ÀÚ±ØÀ» °¡ÇßÀ» ¶§, ÇǺγª Á¡¸· ¸é¿¡ ÀÛ¿ëÇÏ´Â ¾Ð·ÂÀÇ Â÷ÀÌ ¶§¹®¿¡ »ý±â´Â °¨°¢ÀÌ´Ù. ÀÌ ¶§, ¾Ð°¢Àº ÀÚ±ØÀÌ ÀÛ¿ëÇÏ´Â ºÎÀ§¿¡ ÀϾ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í, ÀÛ¿ëÇÏ´Â ºÎÀ§¿Í ÀÛ¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº ºÎÀ§¿ÍÀÇ °æ°è ¸é¿¡¼­ ÇǺΰ¡ º¯ÇüÇÏ´Â ºÎÀ§¿¡ ÀϾ´Ù. °¨°¢ ¼ö¿ë±â´Â ÀÚ±ØÀÌ ´Ù¸¦ »Ó Ã˰¢°ú µ¿ÀÏÇÏ´Ù. ¾Ð°¢ÀÇ Àڱؿª
  • sense of smell
    Èİ¢
    ³¿»õ°¡ ÀÖ´Â È­ÇÐ ¹°ÁúÀÇ ºÐÀÚ¿¡ ÀÇÇÏ¿© ºñ°­ ³»ÀÇ ÈO÷°¡ ÀڱصǾî ÀϾ´Â ³¿»õÀÇ °¨°¢. ¼ö¿ë±â´Â ºñ°­ÀÇ ¹èÃøºÎ¿¡ ÀÖ´Â ÈÄ»óÇǶó°í ºÒ¸®´Â Ȳ°¥»öÀÇ Á¡¸· ºÎºÐ¿¡ ÀÖ´Ù. º¸ÅëÀÇ È£Èí¿¡¼­´Â µéÀ̸¶½Å °ø±â´Â ÇϺñµµ¿Í Áߺñµµ¸¦ Èê·¯ Á÷Á¢ ÈÄ»óÇÇ¿¡´Â Á¢ÃËÇÏÁö ¾ÊÁö¸¸, ³¿»õ°¡ ÀÖ´Â ¹°ÁúÀº È®»ê¿¡ ÀÇÇÏ¿© ´ê°Ô µÈ´Ù. ³¿»õ¸¦ ¸Ã´Â ¿îµ¿À» ÇÒ ¶§¿¡´Â °ø±â´Â À§ÂÊÀ» ÇâÇØ È帣¹Ç·Î ÈÄ»óÇÇÀÇ Ç¥¸éÀ» ´Ù·®ÀÇ °ø±â°¡ È帣°Ô µÈ´Ù. ÈÄ»óÇÇ¿¡´Â ¼¼ Á¾·ùÀÇ ¼¼Æ÷°¡ ÀÖ´Ù. °¨°¢ ¼¼Æ÷ÀÎ ÈO÷¿Í À̰ÍÀ» ÁöÁöÇϰí ÀÖ´Â ÁöÁö ¼¼Æ÷ ¹× ±âÀú ¼¼Æ÷ÀÌ´Ù. ÁöÁö ¼¼Æ÷ÀÇ ÁÖÀ§¿¡´Â »ïÂ÷ ½Å°æÀÇ ÀÚÀ¯ ½Å°æ Á¾¸»ÀÌ ¿Í ÀÖ¾î ¾Ï¸ð´Ï¾Æ¿Í °°Àº °­·ÄÇÑ ³¿»õ³ª ±â°èÀû ÀÚ±Ø µî¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹ÝÀÀÇÑ´Ù. ÈO÷´Â ºñ°­À¸·Î °¡´Ã°í ±ä µ¹±â¸¦ ³»¾î Á¡¸· Ç¥¸éÀÇ Á¡¸·Ãþ¿¡ ¹¯Çô ÀÖ´Ù. ÈO÷ÀÇ Ãà»öÀº Á¦1Â÷ ÈÄÁßÃßÀÎ Èı¸·Î µé¾î°¡¼­ ½Â¸ð ¼¼Æ÷³ª ¹æ¼¼Æ÷¿Í ½Ã³À½º¸¦ ¸¸µé°í ÀÖ´Ù. ½Â¸ð ¼¼Æ÷ÀÇ Ãà»öÀº ¿ÜÃøÈÄ»öÀ» Áö³ª Àü¸®»ó¿±À̳ª Æíµµ ÇÙÀ¸·Î µé¾î°£´Ù. ¹æ¼¼Æ÷ÀÇ Ãà»öÀº ³»ÃøÈÄ»öÀ» Áö³ª Àü±³·ÃÀ» °ÅÃÄ ¹Ý´ëÂÊÀÇ Èı¸³ª ¾çÂÊÀÇ ºÐ°èÁ¶ÇÙ ¹× Á᫐ Æíµµ ÇÙ¿¡¼­ ³¡³­´Ù. Æíµµ ÇÙÀº ½Ä¿åÀ̳ª ¼º¿åÀ» Á¶ÀýÇϰí ÀÖ´Â ´ë³ú º¯¿¬°è¿¡ ¼ÓÇÏ¿© ÀÖÀ¸¹Ç·Î Èİ¢ÀÌ µ¿¹°ÀÇ ½Ä»ýȰÀ̳ª ¼º »ýȰ¿¡ ±íÀº °ü°è°¡ ÀÖ´Â °ÍÀ» »ý°¢Çϸé ÀÌ ¼¶À¯ ¿¬¶ôÀº ´ç¿¬ÇÏ´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. Àü¸®»ó¿±À̳ª Æíµµ ÇÙ µîÀ» °íÀ§ÈÄ ÁßÃß¶ó°í ÇÑ´Ù. Èİ¢À» ÀÏÀ¸Å°´Â ¹°ÁúÀº ¸ðµÎ Èֹ߼ºÀ̸ç, ¾î´À Á¤µµ ¹°¿¡ ³ì°í, ¸®Æ÷À̵忡 ½±°Ô ³ì´Â ¼ºÁúÀ» °¡Áø´Ù. µû¶ó¼­ ÈÖ¹ßÇÏ¿© °¡½º »óÅ·ΠµÈ ¹°ÁúÀÌ °ø±â ÁßÀ» È®»êÇÏ¿© ºñ Á¡¸·¿¡ ´ÞÇϰí, ÀÌ °÷¿¡¼­ Á¡¸· Ç¥¸éÀÇ ¼ö¼º Á¡¸·¿¡ ³ì¾Æ µé¾î°£´Ù. À̾ °¨°¢ ¼¼Æ÷ ¼ÓÀÇ ¸®Æ÷ÀÌµå ¹°Áú¿¡ ³ì¾Æ ÀÏÁ¾ÀÇ ¹°¸® È­ÇÐÀû º¯È­¸¦ ÀÏÀ¸Å°¸é °¨°¢ ¼¼Æ÷ÀÇ ÈïºÐÀÌ ÀϾ°Ô µÈ´Ù. ³¿»õ °¨°¢ÀÇ ¼¼±â´Â ³¿»õ¸¦ ¹ßÇÏ´Â ¹°ÁúÀÇ ³óµµ¿Í ÈÄ»óÇÇ À§¸¦ È帣´Â ¼Óµµ¿¡µµ ºñ·ÊÇÑ´Ù. Èİ¢Àº ÀÚ±ØÀÌ °è¼ÓµÇ¸é ½±°Ô ¼øÀÀÇÏ¿© ¼Ò½ÇµÇÁö¸¸, ¼­·Î ´Ù¸¥ Á¾·ùÀÇ Àڱؿ¡ ´ëÇØ¼­´Â ¹ÝÀÀÇÑ´Ù. ³¿»õ°¡ ÀÖ´Â ¹°ÁúÀ» È¥ÇÕÇÏ¸é ¿ÏÈ­µÇÁö¸¸, ¿ÏÀüÈ÷ »ó¼âµÇ´Â ÀÏÀº ¾ø´Ù. ¶Ç È¥ÇÕÇÔÀ¸·Î½á ÀüÇô º°°³ÀÇ Èİ¢ÀÌ »ý±â¹Ç·Î ¾ÇÃ븦 Á¦°ÅÇÏ´Â µ¥ ÀÌ¿ëµÈ´Ù.
  • sense of touch
    Ã˰¢
  • sense organ
    °¨°¢±â, °¨°¢ ±â°ü
    ¿ÜºÎ ȯ°æÀÇ º¯È­¸¦ ÀÚ±ØÀ¸·Î ÀνÄÇÏ´Â ±â´ÉÀ» Çϰí ÀÖ´Â °Í.
  • somatic sense
    ü¼º °¨°¢
CancerWEB ¿µ¿µ ÀÇÇлçÀü À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 2
position sense The ability to recognise the position in which a limb is passively placed, with the eyes closed.
Synonym: position sense.
(05 Mar 2000)
posture sense The ability to recognise the position in which a limb is passively placed, with the eyes closed.
Synonym: position sense.
(05 Mar 2000)
pressure sense The faculty of discriminating various degrees of pressure on the surface.
Synonym: baresthesia, piesesthesia, weight sense.
(05 Mar 2000)
sense 1. <physiology> A faculty, possessed by animals, of perceiving external objects by means of impressions made upon certain organs (sensory or sense organs) of the body, or of perceiving changes in the condition of the body; as, the senses of sight, smell, hearing, taste, and touch. See Muscular sense, under Muscular, and Temperature sense. "Let fancy still my sense in Lethe steep." (Shak) "What surmounts the reach Of human sense I shall delineate." (Milton) "The traitor Sense recalls The soaring soul from rest." (Keble)
2. Perception by the sensory organs of the body; sensation; sensibility; feeling. "In a living creature, though never so great, the sense and the affects of any one part of the body instantly make a transcursion through the whole." (Bacon)
3. Perception through the intellect; apprehension; recognition; understanding; discernment; appreciation. "This Basilius, having the quick sense of a lover." (Sir P. Sidney) "High disdain from sense of injured merit." (Milton)
4. Sound perception and reasoning; correct judgment; good mental capacity; understanding; also, that which is sound, true, or reasonable; rational meaning. "He speaks sense." "He raves; his words are loose As heaps of sand, and scattering wide from sense." (Dryden)
5. That which is felt or is held as a sentiment, view, or opinion; judgment; notion; opinion. "I speak my private but impartial sense With freedom." (Roscommon) "The municipal council of the city had ceased to speak the sense of the citizens." (Macaulay)
6. Meaning; import; signification; as, the true sense of words or phrases; the sense of a remark. "So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense." (Neh. Viii. 8) "I think 't was in another sense." (Shak)
7. Moral perception or appreciation. "Some are so hardened in wickedness as to have no sense of the most friendly offices." (L' Estrange)
8. <geometry> One of two opposite directions in which a line, surface, or volume, may be supposed to be described by the motion of a point, line, or surface. Common sense, according to Sir W. Hamilton: "The complement of those cognitions or convictions which we receive from nature, which all men possess in common, and by which they test the truth of knowledge and the morality of actions." "The faculty of first principles." These two are the philosophical significations. "Such ordinary complement of intelligence, that,if a person be deficient therein, he is accounted mad or foolish." When the substantive is emphasized: "Native practical intelligence, natural prudence, mother wit, tact in behavior, acuteness in the observation of character, in contrast to habits of acquired learning or of speculation." Moral sense. See Moral, . The inner, or internal, sense, capacity of the mind to be aware of its own states; consciousness; reflection. "This source of ideas every man has wholly in himself, and though it be not sense, as having nothing to do with external objects, yet it is very like it, and might properly enough be called internal sense." .
<anatomy> Sense capsule, one of the modified epithelial cells in or near which the fibres of the sensory nerves terminate.
Synonym: Understanding, reason.
Sense, Understanding, Reason. Some philosophers have given a technical signification to these terms, which may here be stated. Sense is the mind's acting in the direct cognition either of material objects or of its own mental states. In the first case it is called the outer, in the second the inner, sense. Understanding is the logical faculty, i. E, the power of apprehending under general conceptions, or the power of classifying, arranging, and making deductions. Reason is the power of apprehending those first or fundamental truths or principles which are the conditions of all real and scientific knowledge, and which control the mind in all its processes of investigation and deduction. These distinctions are given, not as established, but simply because they often occur in writers of the present day.
Origin: L. Sensus, from sentire, sensum, to perceive, to feel, from the same root as E. Send; cf. OHG. Sin sense, mind, sinnan to go, to journey, G. Sinnen to meditate, to think: cf. F. Sens. For the change of meaning cf. See, See Send, and cf. Assent, Consent, Scent, Sentence, Sentient.
Source: Websters Dictionary
(01 Mar 1998)
sense of equilibrium The sense that makes possible a normal physiologic posture.
Synonym: static sense.
(05 Mar 2000)
sense of identity One's sense of his or her own identity or psychological selfhood.
(05 Mar 2000)
sense organs The organs of special sense, including the eye, ear, olfactory organ, taste organs, and the accessory structures associated with these organs.
Synonym: organa sensuum.
(05 Mar 2000)
sense strand <molecular biology> The strand of DNA which is used during transcription to make mRNA. The mRNA made thus has the sequence of the antisense strand of DNA, and it codes for a sense strand of polypeptide (which eventually becomes a protein or part of a protein) during translation.
(09 Oct 1997)
seventh sense The perception of the existence of the internal organs.
Synonym: seventh sense, splanchnesthesia, splanchnesthetic sensibility.
(05 Mar 2000)
sixth sense The general sense of bodily existence; the sensation caused by the functioning of the internal organs.
Synonym: coenesthesia, sixth sense.
Origin: G. Koinos, common, + aisthesis, sensation
(05 Mar 2000)
space sense The faculty of perceiving the relative positions of objects in the external world.
(05 Mar 2000)
special sense One of the five senses related respectively to the organs of sight, hearing, smell, taste, and touch.
(05 Mar 2000)
static sense The sense that makes possible a normal physiologic posture.
Synonym: static sense.
(05 Mar 2000)
obstacle sense The ability, often found in the blind, to avoid objects without visual warning.
(05 Mar 2000)
tactile sense 1. To come in contact with; to hit or strike lightly against; to extend the hand, foot, or the like, so as to reach or rest on. "Him thus intent Ithuriel with his spear Touched lightly." (Milton)
2. To perceive by the sense of feeling. "Nothing but body can be touched or touch." (Greech)
3. To come to; to reach; to attain to. "The god, vindictive, doomed them never more- Ah, men unblessed! to touch their natal shore." (Pope)
4. To try; to prove, as with a touchstone. "Wherein I mean to touch your love indeed." (Shak)
5. To relate to; to concern; to affect. "The quarrel toucheth none but us alone." (Shak)
6. To handle, speak of, or deal with; to treat of. "Storial thing that toucheth gentilesse." (Chaucer)
7. To meddle or interfere with; as, I have not touched the books.
8. To affect the senses or the sensibility of; to move; to melt; to soften. "What of sweet before Hath touched my sense, flat seems to this and harsh." (Milton) "The tender sire was touched with what he said." (Addison)
9. To mark or delineate with touches; to add a slight stroke to with the pencil or brush. "The lines, though touched but faintly, are drawn right." (Pope)
10. To infect; to affect slightly.
11. To make an impression on; to have effect upon. "Its face . . . So hard that a file will not touch it." (Moxon)
12. To strike; to manipulate; to play on; as, to touch an instrument of music. "[They] touched their golden harps." (Milton)
13. To perform, as a tune; to play. "A person is the royal retinue touched a light and lively air on the flageolet." (Sir W. Scott)
14. To influence by impulse; to impel forcibly. " No decree of mine, . . . [to] touch with lightest moment of impulse his free will,"
15. To harm, afflict, or distress. "Let us make a covenant with thee, that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee." (Gen. Xxvi. 28, 29)
16. To affect with insanity, especially in a slight degree; to make partially insane; rarely used except in the past participle. "She feared his head was a little touched." (Ld. Lytton)
17. <geometry> To be tangent to. See Tangent.
18. To lay a hand upon for curing disease. To touch a sail, to keep the ship as near the wind as possible. To touch up, to repair; to improve by touches or emendation.
Origin: F. Toucher, OF. Touchier, tuchier; of Teutonic origin; cf. OHG. Zucchen, zukken, to twitch, pluck, draw, G. Zukken, zukken, v. Intens. Fr. OHG. Ziohan to draw, G. Ziehen, akin to E. Tug. See Tuck, Tug, and cf. Tocsin, Toccata.
1. The act of touching, or the state of being touched; contact. "Their touch affrights me as a serpent's sting." (Shak)
2. <physiology> The sense by which pressure or traction exerted on the skin is recognised; the sense by which the properties of bodies are determined by contact; the tactile sense. See Tactile sense, under Tactile. "The spider's touch, how exquisitely fine." (Pope)
Pure tactile feelings are necessarily rare, since temperature sensations and muscular sensations are more or less combined with them. The organs of touch are found chiefly in the epidermis of the skin and certain underlying nervous structures.
3. Act or power of exciting emotion. "Not alone The death of Fulvia, with more urgent touches, Do strongly speak to us." (Shak)
4. An emotion or affection. "A true, natural, and a sensible touch of mercy." (Hooker)
5. Personal reference or application. "Speech of touch toward others should be sparingly used." (Bacon)
6. A stroke; as, a touch of raillery; a satiric touch; hence, animadversion; censure; reproof. "I never bare any touch of conscience with greater regret." (Eikon Basilike)
7. A single stroke on a drawing or a picture. "Never give the least touch with your pencil till you have well examined your design." (Dryden)
8. Feature; lineament; trait. "Of many faces, eyes, and hearts, To have the touches dearest prized." (Shak)
9. The act of the hand on a musical instrument; bence, in the plural, musical notes. "Soft stillness and the night Become the touches of sweet harmony." (Shak)
10. A small quantity intermixed; a little; a dash. "Eyes La touch of Sir Peter Lely in them." (Hazlitt) "Madam, I have a touch of your condition." (Shak)
11. A hint; a suggestion; slight notice. "A small touch will put him in mind of them." (Bacon)
12. A slight and brief essay. "Print my preface in such form as, in the booksellers' phrase, will make a sixpenny touch." (Swift)
13. A touchstone; hence, stone of the sort used for touchstone. " Now do I play the touch." "A neat new monument of touch and alabaster." (Fuller)
14. Hence, examination or trial by some decisive standard; test; proof; tried quality. "Equity, the true touch of all laws." (Carew) "Friends of noble touch ." (Shak)
15. The particular or characteristic mode of action, or the resistance of the keys of an instrument to the fingers; as, a heavy touch, or a light touch, also, the manner of touching, striking, or pressing the keys of a piano; as, a legato touch; a staccato touch.
16. The broadest part of a plank worked top and but (see Top and but, under Top,), or of one worked anchor-stock fashion (that is, tapered from the middle to both ends); also, the angles of the stern timbers at the counters.
17. That part of the field which is beyond the line of flags on either side.
18. A boys' game; tag. In touch, outside of bounds. To be in touch, to be in contact, or in sympathy. To keep touch. To be true or punctual to a promise or engagement; hence, to fulfill duly a function. "My mind and senses keep touch and time." (Sir W. Scott) To keep in contact; to maintain connection or sympathy;-with with or of. Touch and go, a phrase descriptive of a narrow escape. True as touch (i.e, touchstone), quite true.
Origin: Cf. F. Touche. See Touch.
Source: Websters Dictionary
(01 Mar 1998)
ÇÑ¿µ/¿µÇÑ »çÀü À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 6 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • foreign trade balance
    ÇØ¿Ü ¹«¿ª ¼öÁö
  • heat balance
    ¿­ÆòÇü
  • invisible balance
    (°æ)¹«¿ª¿Ü ¼öÁö)
  • spring balance
    ¿ë¼öö Àú¿ï
  • trade balance
    ¹«¿ª ¼öÁö
  • trial balance
    ½Ã»êÇ¥
ÀÌ ¾Æ·¡ ºÎÅÍ´Â °á°ú°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
KMLE ¾àǰ/ÀǾàǰ ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
  • Á¦Ç°¸í
    ¼ººÐ/ÇÔ·®
    ±¸ºÐ/º¸Çè±Þ¿©
KMLE ¾àǰ/ÀǾàǰ À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
  • Á¦Ç°¸í
    ¼ººÐ/ÇÔ·®
    ±¸ºÐ/º¸Çè±Þ¿©
¾Ë±â½¬¿î ÀÇÇпë¾îÇ®ÀÌÁý, ¼­¿ïÀÇ´ë ±³¼ö ÁöÁ¦±Ù, °í·ÁÀÇÇÐ ÃâÆÇ ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
¾Ë±â½¬¿î ÀÇÇпë¾îÇ®ÀÌÁý, ¼­¿ïÀÇ´ë ±³¼ö ÁöÁ¦±Ù, °í·ÁÀÇÇÐ ÃâÆÇ À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
´ëÇÑÀÇÇù ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇÑÀÇÇù Çʼö ÀÇÇпë¾îÁý »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇÑÀÇÇù Çʼö ÀÇÇпë¾îÁý »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù 2 ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù 3 ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇÑÇØºÎÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇÑÇØºÎÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇѽŰæ¿Ü°úÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
    ÇÑÀÚ
´ëÇѽŰæ¿Ü°úÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
    ÇÑÀÚ
´ëÇѱâ»ýÃæÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇѱâ»ýÃæÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇÑ»ýÈ­ÇкÐÀÚ»ý¹°ÇÐȸ ¿ë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇÑ»ýÈ­ÇкÐÀÚ»ý¹°ÇÐȸ ¿ë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
KI ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
KI ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
KMLE ÀÇÇоà¾î »çÀü ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
KMLE ÀÚµ¿ÃßÃâ ÀÇÇоà¾î »çÀü ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
ÀÇÇÐ³í¹® ¾àÀÚ(Pubmed/Entrez) °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
Çѱ¹Ç¥ÁØÁúº´»çÀκзù ¾àÀÚ ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
  • ÄÚµå
    ¿µ¹®
    ÇѱÛ
Çѱ¹Ç¥ÁØÁúº´»çÀκзù ¾àÀÚ À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
  • ÄÚµå
    ¿µ¹®
    ÇѱÛ
°æºÏ´ë Ä¡°ú´ëÇÐ ±¸°­³»°ú ±³½Ç »çÀü ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
    ¼³¸í
CancerWEB ¿µ¿µ ÀÇÇлçÀü ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
MeSH(Medical Subject Headings) ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
MeSH(Medical Subject Headings) À¯»ç °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
¿ÜºÎ ¸µÅ© - Merriam-Webster's ÀÇÇлçÀü ¸ÂÃã °Ë»ö (https://www.merriam-webster.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 2
¿ÜºÎ ¸µÅ© - Merriam-Webster's ÀÇÇлçÀü À¯»ç °Ë»ö (https://www.merriam-webster.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 2
¿ÜºÎ ¸µÅ© - A.D.A.M. Medical Encyclopedia ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 2
¿ÜºÎ ¸µÅ© - A.D.A.M. Medical Encyclopedia À¯»ç °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 2
¿ÜºÎ ¸µÅ© - MedlinePlus Health Topics ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 2
¿ÜºÎ ¸µÅ© - MedlinePlus Health Topics À¯»ç °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 2
¿ÜºÎ ¸µÅ© - µå·¯±×ÀÎÆ÷ ¾àÇÐ Á¤º¸ ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.druginfo.co.kr) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 2
Á¦Ç°¸í
ÆÇ¸Å»ç
º¸ÇèÄÚµå ¼ººÐ/ÇÔ·®
±¸ºÐ/º¸Çè±Þ¿©
¿ÜºÎ ¸µÅ© - µå·¯±×ÀÎÆ÷ ¾àÇÐ Á¤º¸ À¯»ç °Ë»ö (http://www.druginfo.co.kr) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 2
Á¦Ç°¸í
ÆÇ¸Å»ç
º¸ÇèÄÚµå ¼ººÐ/ÇÔ·®
±¸ºÐ/º¸Çè±Þ¿©
¿ÜºÎ ¸µÅ© - WebMD.com Drug Reference ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.webmd.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 2
¿ÜºÎ ¸µÅ© - WebMD.com Drug Reference À¯»ç °Ë»ö (http://www.webmd.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 2
¿ÜºÎ ¸µÅ© - Drug.com Drugs by Medical Condition ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.drugs.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 2
¿ÜºÎ ¸µÅ© - Drug.com Drugs by Medical Condition À¯»ç °Ë»ö (http://www.drugs.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 2
KMLE À¥ ¿ë¾î ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
KMLE À¥ ¿ë¾î À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
ÇÑ¿µ/¿µÇÑ »çÀü ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
WordNet ÀÏ¹Ý ¿µ¿µ »çÀü °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 2
¿ÜºÎ ¸µÅ© - American Heritage Dictionary ¿µ¿µ»çÀü ¸ÂÃã °Ë»ö (https://www.ahdictionary.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 2
¿ÜºÎ ¸µÅ© - American Heritage Dictionary ¿µ¿µ»çÀü À¯»ç °Ë»ö (https://www.ahdictionary.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 2
ÅëÇÕ°Ë»ö ¿Ï·á