¼±Åà - È­»ìǥŰ/¿£ÅÍŰ ´Ý±â - ESC

 
"Soft Sense Top"¿¡ ´ëÇÑ °Ë»ö °á°úÀÔ´Ï´Ù. °Ë»ö °á°ú º¸´Â µµÁß¿¡ Tab ۸¦ ´©¸£½Ã¸é °Ë»ö âÀÌ ¼±Åõ˴ϴÙ.
¾Ë±â½¬¿î ÀÇÇпë¾îÇ®ÀÌÁý, ¼­¿ïÀÇ´ë ±³¼ö ÁöÁ¦±Ù, °í·ÁÀÇÇÐ ÃâÆÇ À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 5 ÆäÀÌÁö: 1
¿µ¹® soft palate ÇÑ±Û ¹°··ÀÔõÀå, ¿¬±¸°³
¼³¸í   
  ÀÔ¼ÓÀǠõÀåÀ» ±¸¼ºÇϸ砵¿½Ã¿¡ Ä౸¸ÛÀÇ ¹Ù´ÚÀ» ÀÌ·ç´Â ±¸Á¶¹°À» ÀÔõÀåÀ̶ó ÇÑ´Ù. ÀÔõÀåÀº Å©°Ô 2°¡Áö·Î ³ª´µ¾îÁ® ¾ÕÂÊÀÇ »À·Î ÀÌ·ç¾îÁø ºÎºÐÀ» ´Ü´ÜÀÔõÀå(hard palate)¶ó Çϰí, µÞºÎºÐÀÇ ±ÙÀ°¼º ÁÖ¸§À» ¹°··ÀÔõÀå(soft palate)¶ó ÇÑ´Ù. ÁֵȠ±¸Á¶¹°Àº °Ç¸·°ú ±ÙÀ° ±×¸®°í ¸²ÇÁ Á¶Á÷À̸ç ÇѰ¡¿îµ¥¿¡´Â ¸ñÁ¥(uvula)À̶ó°í Çϴ µ¹±â°¡ Á¸ÀçÇÑ´Ù. ¸ñÁ¥ÀÇ ¿·À¸·Î´Â µÎ°³ÀÇ ÁÖ¸§ Áï ÀÔõÀåÇôȰ(palatoglossal arch)°ú ÀÔõÀåÀεαÃ(palatopharyngeal arch)ÀÌ Á¸ÀçÇϸç ÀÌ µÎ ÁÖ¸§»çÀÌ¿¡ ÀÔõÀåÆíµµ(palatine tonsil)°¡ ÀÖ´Ù. ¿¬±¸°³ÀÇ ±â´ÉÀº À½½ÄÀ» »ïų ¶§ ±× µÞ³¡ÀÌ ÀεÎÀÇ µÞº®¿¡ ´êÀ½À¸·Î½á À½½Ä¹°ÀÌ ÄڷΠ¿ª·ùÇÏÁö ¸øÇϰԠÇÑ´Ù.
¿µ¹® sense ÇÑ±Û °¨°¢
¼³¸í   
  ÁÖÀ§ È¯°æÀÇ º¯È­¸¦ ÀÚ±Ø(stimulus)À̶ó Çϸç, ÀÚ±ØÀ» ¹Þ¾Æµé¿© ±× Àǹ̸¦ ÆÄ¾ÇÇϴ °úÁ¤À» °¨°¢À̶ó ÇÑ´Ù. ÀÌ¿¡ ºñÇØ ÁÖÀ§È¯°æÀÇ º¯È­¸¦ ÀÏÀ¸Å°´Â °úÁ¤À» ¿îµ¿À̶ó ÇÔ. ¿îµ¿°ú °¨°¢Àº ¸ðµÎ ½Å°æ°èÀÇ Àü´ÞÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ Áß°èµÈ´Ù.
¿µ¹® sense organ(s) ÇÑ±Û °¨°¢±â°ü
¼³¸í   
  ÀÚ±ØÀ» ¹Þ¾ÆµéÀ̴ ¸»ÃÊ ±â°üÀ¸·Î ¿¹¸¦ µé¾î ½Ã°¢Àº ´«, Ã»°¢Àº ±Í°¡ °¨°¢ ±â°üÀÌ´Ù.
¿µ¹® special sense ÇÑ±Û Æ¯¼ö°¨°¢
¼³¸í   
  °¨°¢À» Å©°Ô ºÐ·ùÇÒ ¶§, Ã¼¼º°¨°¢, ³»Àå°¨°¢ ±×¸®°í Æ¯¼ö°¨°¢ ¼¼ °¡Áö·Î ºÐ·ùÇϰí ÀÖ´Ù. Æ¯¼ö°¨°¢Àº ¹Ì°¢, Èİ¢, Ã»°¢, ½Ã°¢ÀÇ ³× °¡Áö °¨°¢ÀÇ ÃÑĪÀÌ´Ù. Ã˰¢Àº Ã¼¼º°¨°¢¿¡ ¼ÓÇϸç, °æ¿ì¿¡ µû¶ó ÆòÇü°¨°¢À» Æ¯¼ö°¨°¢¿¡ ³Ö±âµµ ÇÑ´Ù.
¿µ¹® olfactory sense ÇÑ±Û Èİ¢
¼³¸í   
  ³¿»õ°¨°¢. ³¿»õ°¨°¢Àº ºñ°­ÀÇ °¡Àå À§ÂÊ¿¡¼­ ÀÌ·ç¾îÁø´Ù. Ä౸¸ÛÀ» ÅëÇØ µé¾î¿Â °ø±âÀÇ ÀϺδ À§·Î ¿Ã¶ó°¡ ³¿»õ°¨°¢À» ÀÏÀ¸Å°°Ô Çϰí, ÀϺδ ÄÚ¾ÈÀ» °ÅÃÄ, Àεθ¦ ³Ñ¾î°¡ Æó·Î À̾îÁ® È£ÈíȰµ¿À» ÇϰԠµÈ´Ù. ÄھȰ¢À» ´ã´çÇϴ ¼¼Æ÷´Â ÁßÃ߽Űæ°è ´ëºÎºÐÀÇ ¼¼Æ÷°¡ ¼Õ»óµÇ¾úÀ» ¶§ Àç»ýÀÌ ¾ÈµÇ´Â °Í°ú º°°³·Î Àç»ýÀÌ °¡´ÉÇÏ´Ù.
´ëÇÑÀÇÇù ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • alveolar soft part sarcoma
    Æ÷»ó¿¬ºÎÀ°Á¾
  • medicinal soft soap
    ¾à¿ë¿¬ºñ´©, ¾à¿ëÄ®·ýºñ´©
  • soft cancer
    ¼ÓÁú¾Ï, ¼öÁú¾Ï
  • soft chancre
    ¹«¸¥±Ë¾ç
  • soft contact lens
    ¼ÒÇÁÆ®ÄÜÅÃÆ®·»Áî, ¿¬¼ºÄÜÅÃÆ®·»Áî
  • soft corn
    ¿¬¼ºÆ¼´«, ¹«¸¥Æ¼´«
  • soft diet
    1. ¿¬Áú½Ä»ç 2. ¿¬ÇÑÀ½½Ä
  • soft drusen
    ¿¬¼ºµå·çÁ¨, ¿¬¼º°áÁ¤Ã¼
  • soft fibroma
    ¿¬¼º¼¶À¯Á¾, ¹«¸¥¼¶À¯Á¾
  • soft palate
    ¹°··ÀÔõÀå, ¿¬±¸°³
  • soft pulse
    ¿¬¸Æ, ¿¬¸ÆÆÄ, ¾àÇѸƹÚ
  • soft ray
    ¿¬¼±
  • soft soap
    ¿¬¼ººñ´©
  • soft sore
    ¹«¸¥±Ë¾ç, ¿¬¼º±Ë¾ç
  • soft tick
    ¹°··Áøµå±â
´ëÇÑÀÇÇù Çʼö ÀÇÇпë¾îÁý »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 9 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • soft palate
    ¹°··ÀÔõÀå, ¿¬±¸°³
  • soft tissue
    ¿¬Á¶Á÷, ¹°··Á¶Á÷
  • soft tick
    ¹°··Áøµå±â
  • soft water
    ´Ü¹°, ¿¬¼ö
  • sense deprivation
    °¨°¢»ó½Ç
  • sense
    °¨°¢
  • pain sense
    Åë°¢, ¾ÆÇ°¨°¢
  • space sense
    °ø°£°¨°¢
  • special sense
    Ư¼ö°¨°¢
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • soft cancer
    (¢¡medullary carcinoma) ¼ÓÁú¾ÏÁ¾, ¼öÁú¾ÏÁ¾
  • soft chancre
    (¢¡chancroid) ¹«¸¥±Ë¾ç
  • soft corn
    ¿¬¼ºÆ¼´«, ¹«¸¥Æ¼´«
  • soft tissue coverage
    ¿¬Á¶Á÷ÇǺ¹
  • soft diet
    ¿¬Áú½ÄÀÌ, ¿¬ÇÑÀ½½Ä
  • soft drusen
    ¿¬¼ºµå·çÁ¨, ¿¬¼º°áÁ¤Ã¼
  • soft fibroma
    ¿¬¼º¼¶À¯Á¾, ¹«¸¥¼¶À¯Á¾
  • soft contact lens
    ¼ÒÇÁÆ®ÄÜÅÃÆ®·»Áî
  • medicinal soft soap
    ¾à¿ë¿¬ºñ´©, ¾à¿ëÄ®·ýºñ´©
  • soft palate
    ¹°··ÀÔõÀå, ¿¬±¸°³
  • soft pulse
    ¿¬¸Æ, ¿¬¸ÆÆÄ, ¾àÇѸƹÚ
  • soft ray
    ¿¬¼±
  • soft
    ¿¬-, ¿¬¼º-, ¹°··-
  • soft soap
    ¿¬¼ººñ´©
  • soft sore
    (¢¡chancroid) ¹«¸¥±Ë¾ç
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù 2 ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 4 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • hearing, sense of =auditory sensation
    û°¢
  • posture sense
    üÀ§°¨°¢, ÀÚ¼¼°¨°¢(¡­ÊïÊÆ).
  • pressure sense
    ¾Ð°¢(äâÊÆ).
  • proprioceptive sense
    °íÀ¯¼ö¿ë¼º °¨°¢ (¡­ÊïÊÆ).
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù 3 ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • desk-top analyzer
    Ź»ó¿ëºÐ¼®±â
  • acrochordon => soft fibroma
  • bone-soft tissue interface
    °ñ¿¬ºÎÁ¶Á÷°æ°è¸é, °ñ¿¬ºÎÁ¶Á÷°øÀ¯¸é
  • chancre, soft
    ¿¬¼ºÇϰ¨
  • chancre, soft
    Çϰ¨, ¿¬¼º(æãàõ)
  • culture, soft agar
    ¹Ý°íÇüÇÑõ¹èÁö¹è¾ç
  • liniment of soft soap
    Ä®·ýºñ´©ÂûÁ¦(¡­óÍð¥).
  • medical soft diet
    ³»°úÀû ¿¬½Ä(ҮΡîÜæããÝ).
  • medicinal soft soap
    ¾à¿ëÄ®·ýºñ´©.
  • oral soft tissue
    ±¸°­¿¬ºÎÁ¶Á÷(Ϣ˷ҴݷðÚòÄ)
  • oral soft tissue,erythroplakia
    È«»öÆÇ(ûõßä÷ù), Àû»ö¹Ý(îåßäÚè)
  • palate, paralysis of soft
    ¿¬±¸°³¸¶ºñ
  • palate, soft
    ¿¬±¸°³
  • paralysis of soft palate
    ¿¬±¸°³¸¶ºñ
  • paralysis of soft palate
    ¿¬±¸°³(æãÏ¢ËÏ)¸¶ºñ.
´ëÇÑÇØºÎÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 2 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • Soft palate
    ¹°··ÀÔõÀå [¿¬±¸°³]
    [¿¾ ¿ë¾î] ¿¬±¸°³
  • Tonsil of soft palate
    ÀÔõÀåÆíµµ
    [¿¾ ¿ë¾î] ¿¬±¸°³Æíµµ
´ëÇѱâ»ýÃæÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 1 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • soft tick
    ¹°··Áøµå±â
´ëÇÑ»ýÈ­ÇкÐÀÚ»ý¹°ÇÐȸ ¿ë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 5 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • sense codon
    ¼¾½ºÄÚµ·
  • sense strand
    ¼¾½º°¡´Ú
  • soft center
    ¿¬Áß½É(æãñéãý)
  • soft clot
    ¿¬Ç÷±«(æãúìÎÔ)
  • soft ligand
    ¿¬(æã)¸®°£µå
KI ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • pain sense
    Åë°¢
  • sense
    °¨°¢
  • sense center
    Áö°¢ÃæÃß
  • sense organ
    °¨°¢±â
  • vibration sense
    Áøµ¿°¨°¢
  • retropharyngeal soft tissue space
    ÀεÎÈĺο¬ºÎÁ¶Á÷
  • soft copy
    ¼ÒÇÁƮīÇÇ
  • soft palate
    ¿¬±¸°³
  • soft pulse
    ¼ÒÇÁÆ®ÆÞ½º, ¿¬¸ÆÆÄ
  • soft ray
    ¿¬¼±
  • soft tissue
    ¿¬Á¶Á÷
  • soft tissue calcification
    ¿¬Á¶Á÷¼®È¸È­
  • soft tissue technique
    ¿¬Á¶Á÷±â¹ý
  • soft X ray apparatus
    ¿¬X¼±ÀåÄ¡
  • soft X-ray
    ¿¬X¼±
KMLE ÀÇÇоà¾î »çÀü À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 5 ÆäÀÌÁö: 1
ABCDES abnormal alignment, bones-periarticular osteoporosis, cartilage-joint space loss, deformities, margi...
CR calculation rate; calculus removed; calorie-restricted; cardiac rehabilitation; cardiac resuscitatio...
TOP termination of pregnancy; topoisomerase
top topical
BVS blanked ventricular sense
KMLE ÀÚµ¿ÃßÃâ ÀÇÇоà¾î »çÀü À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 5 ÆäÀÌÁö: 1
BBTV Banana bunchy top virus
BCTV Beet curly top virus
SENSE SENSitivity Encoding
S Sense
SOC Sense of Coherence
°æºÏ´ë Ä¡°ú´ëÇÐ ±¸°­³»°ú ±³½Ç »çÀü À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
    ¼³¸í
  • spinning top
    ÆØÀÌ
  • top
    »óÃþ
  • cold sense
    ³Ã°¢
  • common sense
    °øÅë °¨°¢
    ¸ðµç °¨°ü¿¡ °øÅëµÇ´Â °¨°¢. ÀÏ¹Ý °¨°¢À̶ó°íµµ ÇÑ´Ù. ƯÁ¤ÇÑ °¨°ü¿¡¸¸ ´ëÀÀÇÏ´Â °íÀ¯ÀÇ °¨°¢°ú´Â ±¸º°µÈ´Ù. ¾Æ¸®½ºÅä·¼·¹½ºÀÇ ¡¶Á¤½Å·Ð£ºDe Anima¡·¿¡¼­´Â ¿îµ¿, Á¤Áö, ¼ö, ¸ð¾ç, Å©±âÀÇ Áö°¢À» °øÅë °¨°¢À̶ó Çϰí, ºû±ò¡ª½Ã°¢, ¼Ò¸®¡ªÃ»°¢°ú °°Àº ƯÁ¤ °¨°¢°ú ±¸º°ÇÏ¿´´Ù. T. ¸®µå, A. ÆÛ°Å½¼ µîÀ» Áß½ÉÀ¸·Î ÇÏ´Â ¿µ±¹ÀÇ ¡®»ó½Ä öÇÐ
  • deep pain sense
    ½ÉºÎ µ¿Åë, ½ÉºÎ Åë°¢
  • dermal sense
    ÇǺΠ°¨°¢
  • disturbances of the sense of taste
    ¹Ì°¢ Àå¾Ö
    ¹Ì·Ú ³» ¼ö¿ë±â ¼¼Æ÷¿¡ ¹Ì°¢¿øÀÇ Á¢±ÙÀ» ¹æÇØÇϰųª, ¼ö¿ë±â ¼¼Æ÷°¡ ¼Õ»óµÇ°Å³ª ¶Ç´Â ¹Ì°¢ ±¸½É¼º ½Å°æ°ú ÁßÃß ¹Ì°¢·Î¸¦ ¼Õ»ó½ÃŰ´Â Á¶°Çµé¿¡ ÀÇÇÑ´Ù.
  • joint sense
    °üÀý °¨°¢
  • light sense
    ½Ã°¢
    ºûÀÇ °¨°¢ ¹× ±×¿¡ µû¸£´Â °ø°£ÀÇ °¨°¢. À̰ÍÀ¸·Î ¿ì¸®´Â ¿Ü°èÀÇ ¹°Ã¼ÀÇ Å©±â, ÇüÅÂ, ºû, ¹à±â µîÀ» ºñ·ÔÇÏ¿© °ø°£¿¡ À־ÀÇ À§Ä¡¿Í ¿îµ¿À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ½Ã°¢ ±â°üÀº ´«ÀÌÁö¸¸, ºûÀ» ´À³¢´Â °÷Àº ´« ¾ÈÀÇ ¸Á¸·»ÓÀ̸ç, ±× ¹ÛÀÇ ±¸Á¶´Â ºûÀ» ¹Ù¸£°Ô ¸Á¸·À¸·Î µµ´Þ½ÃŰ°Ô Çϱâ À§ÇÑ Å뱤 ÀåÄ¡¿¡ Áö³ªÁö ¾Ê´Â´Ù. ºûÀ» ±¼Àý½ÃŰ´Â °ÍÀº °¢¸·, ¾È ¹æ¼ö, ¼öÁ¤Ã¼, À¯¸®Ã¼ µîÀε¥ ±× Áß¿¡¼­ ¼öÁ¤Ã¼ÀÇ ±¼Àý·üÀÌ °¡Àå Å©¹Ç·Î, ´«¿¡¼­ÀÇ ºûÀÇ ±¼ÀýÀº ÁÖ·Î ¼öÁ¤Ã¼°¡ ¸Ã°í ÀÖ´Ù. Á¤»óÀûÀÎ »ç¶÷ÀÇ ´«Àº ´«¾Õ ¾à 6 m ÀÌ»óÀÇ °Å¸®¿¡ ÀÖ´Â ¹°Ã¼¸¦ ¸Á¸·¿¡ Á¤È®ÇÏ°Ô »óÀ» ¸ÎÁö¸¸ À̺¸´Ù °¡±îÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¸Á¸· ÈĹ濡¼­ »óÀ» ¸Î°Ô µÇ¹Ç·Î, ¼öÁ¤Ã¼¸¦ µÎ²®°Ô ÇØ¼­ ±¼Àý·üÀ» Áõ´ë½ÃŲ´Ù. À̰ÍÀ» ´«ÀÇ Á¶ÀýÀÛ¿ëÀ̶ó ÇÏ¸ç ³ªÀ̰¡ ¸Ô¾î°¥¼ö·Ï °¨ÅðµÈ´Ù. ¸Á¸·Àº ´«ÀÇ ³»¸éÀ» µ¤°í ÀÖ´Â ¸·À¸·Î ¸î °³ÀÇ ¼¼Æ÷°¡ ÃþÀ» ÀÌ·ç°í ÀÖÀ¸³ª, ºûÀ» ´À³¢´Â °ÍÀº °¡Àå ¹Ù±ùÂÊ¿¡ ÀÖ´Â ½Ã ¼¼Æ÷ÀÌ´Ù. ½Ã ¼¼Æ÷´Â ±× µ¹±âÀÇ ¸ð¾ç¿¡ µû¶ó ¿øÃß ¼¼Æ÷¿Í °£»ó ¼¼Æ÷ÀÇ µÎ Á¾·ù·Î ±¸º°ÇÑ´Ù. ¿øÃß ¼¼Æ÷´Â ¸Á¸· Á߽ɺο¡ ¸¹°í, ºûÀÌ °­ÇÑ ¶§ ÀÛ¿ëÇÏ¸ç ºû±òÀ» ´À³¢´Â ±â´ÉÀÌ ÀÖ´Ù. °£»ó ¼¼Æ÷´Â ¸Á¸· ÁÖº¯ºÎ¿¡ ¸¹ÀÌ ºÐÆ÷ÇÏ°í ¾îµÎ¿î °÷¿¡¼­ ¾àÇÑ ¸í¾ÏÀÇ Â÷¸¦ ´À³¤´Ù. ½Ã ¼¼Æ÷´Â ¾ç±Ø ¼¼Æ÷¸¦ ÅëÇÏ¿© ½Å°æ ¼¼Æ÷¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖÀ¸³ª, ¿øÃß ¼¼Æ÷´Â ÇϳªÀÇ ¼¼Æ÷°¡ ÇϳªÀÇ ½Å°æ ¼¼Æ÷¿Í ´ëÀÀÇϰí ÀÖÀ¸¹Ç·Î ¹°Ã¼¸¦ ¸íÈ®ÇÏ°Ô ±¸º°ÇÏ´Â µ¥ Àû´çÇÏ´Ù. °£»ó ¼¼Æ÷´Â ¿©·¯ °³ÀÇ ¼¼Æ÷°¡ ÇϳªÀÇ ½Å°æ ¼¼Æ÷¿Í ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ´Ù. ½Å°æ ¼¼Æ÷ÀÇ µ¹±â´Â ½Ã¼Ó ½Å°æÀÌ µÇ¾î ´«¿¡¼­ ³ª¿À¸é ±³Â÷ÇÏ¿© ¿ÜÃø ½½»óü¿¡¼­ ³¡³­´Ù. ÀÌ ¶§ µÎ ´«ÀÇ ¿ÞÂÊ ¹ÝÀÌ ÁÂÃø ½½»óü·Î °¡°í, ¿À¸¥ÂÊ ¹ÝÀÌ ¿ìÃøÀ¸·Î °£´Ù. ¿ÜÃø ½½»óü¿¡¼­ ½Ã¹æ¼±À» °ÅÃÄ °°Àº ÂÊÀÇ Èĵο±ÀÇ ½Ã°¢·É¿¡ À̸¥´Ù. ºûÀÇ °¨°¢¿¡´Â ºûÀÇ ¾çÀÇ ´Ù¼Ò¸¦ ±¸º°ÇÏ´Â ¹à±âÀÇ °¨°¢°ú, ºûÀÇ Á¾·ù¸¦ ±¸º°ÇÏ´Â »öÀÇ °¨°¢ÀÌ ÀÖ´Ù. ¹à±âÀÇ °¨°¢Àº ¿Ü°èÀÇ »óȲ¿¡ µû¶ó ´Þ¶óÁö¸ç ¾îµÎ¿î °÷¿¡ ÀÖÀ¸¸é Á¡Â÷ ¸Á¸·ÀÇ °¨¼ö¼ºÀÌ ³ô¾ÆÁö°í, ¹àÀº °÷À¸·Î ³ª¿À¸é À绡¸® ¸Á¸·ÀÇ °¨¼ö¼ºÀÌ ³·¾ÆÁø´Ù. ¶Ç, ºûÀÌ µé¾î¿Íµµ ÀÏÁ¤ ½Ã°£ÀÌ °æ°úÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ±× ºû¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â ´À³¦ÀÌ ÀϾÁö ¾ÊÀ¸¸ç, ¹Ý´ë·Î ºûÀ» Â÷´ÜÇØµµ °¨°¢Àº ±Ý¹æ ¾ø¾îÁöÁö ¾Ê°í Àá½Ã ³²´Â´Ù. ºñ°¡ ½Ç°°ÀÌ º¸ÀÌ´Â °ÍÀº ÀÌ ¶§¹®ÀÌ´Ù. »öÀÇ °¨°¢Àº ÁÖ·Î ÆÄÀå¿¡ °ü°èµÈ´Ù. »ç¶÷ÀÌ ´À³¥ ¼ö ÀÖ´Â ºûÀº ÆÄÀåÀÌ 760¡­380 nm ±îÁö À̰í, ½ºÆåÆ®·³À¸·Î ±¸º°ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â »ö»óÀº »¡°­¿¡¼­ º¸¶ó»ö±îÁöÀε¥, »ç¶÷ÀÇ ´«Àº ¾à 160°¡ÁöÀÇ »ö»óÀ» ±¸º°ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. »ö»óÀ» ½Äº°ÇÏ´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ ºûÀÇ °­µµ´Â »ö¿¡ µû¶ó ´Ù¸£¸ç, ÃæºÐÈ÷ ¹àÀº ¶§´Â ³ë¶õ»öÀÌ ¹à°í, ÀÚÁÖ»öÀº ¾îµÓ°Ô º¸ÀδÙ. ±×·¯³ª ºûÀÌ ¾àÇØÁö¸é ½ºÆåÆ®·³¿¡¼­ °¡Àå ¹à°Ô º¸ÀÌ´Â ºÎºÐÀÌ ³ë¶û¿¡¼­ ³ì»ö ÂÊÀ¸·Î ¿Å°Ü°¡¹Ç·Î ÇØÁú ¹«·Æ¿¡´Â ÆÄ¶õ»öÀÌ Àß º¸ÀδÙ. ¹à±â³ª »ö °¨°¢ À̿ܿ¡, ¿Ü°èÀÇ ¹°Ã¼ÀÇ ¸ð¾ç, À§Ä¡, °Å¸® µîÀ» ¾Ë¾Æ³»´Â °ø°£ °¨°¢ÀÌ ÀÖ´Ù. ¶È¹Ù·Î Àü¹æÀ» º¸°í ´«¿¡ º¸ÀÌ´Â ¹üÀ§¸¦ ½Ã¾ß¶ó°í ÇÏ¸ç ¿ÜÇϹæÀÌ °¡Àå ³Ð°í, ±× ¹ÛÀÇ ¹æÇâÀ¸·Î´Â Á¼´Ù. ¶Ç, ¹°Ã¼ÀÇ ¸ð¾çÀ» ºÐ°£ÇÏ´Â ´É·ÂÀ» ½Ã·ÂÀ̶ó Çϸç, ¹°Ã¼¸¦ µÑ·Î ±¸º°ÇÏ´Â ÃÖ¼ÒÀÇ ½Ã°¢À¸·Î Ç¥½ÃÇÏ´Â µ¥ Æò±Õ 1ºÐÀ̸ç ÀÌ ¿ª¼ö¸¦ ½Ã·ÂÀ̶ó°í ÇÑ´Ù. ÇÑÂÊ ´«À¸·Îµµ ¹°Ã¼ÀÇ ¸ð¾çÀ» ºÐ°£ÇÒ ¼ö´Â ÀÖÀ¸³ª, µÎ ´«À¸·Î º¸¸é ¾çÂÊ ½Ã¾ß°¡ °ãÃļ­ ³ÐÀº ¹üÀ§°¡ º¸À̰í, µ¿½Ã¿¡ µÎ ´«À¸·Î ÇÔ²² º¸ÀÌ´Â ºÎºÐ¿¡¼­´Â ½Ã·ÂÀÌ Áõ°¡µÇ¸ç, ¶Ç ±íÀÌ¿¡ ´ëÇÑ °¨°¢µµ »ý±ä´Ù.¡¼µ¿¹°¡½ ¿Ü°è·ÎºÎÅÍ ¹Þ´Â ÀÚ±Ø Áß¿¡¼­ ºûÀ» ÀûÇÕ ÀÚ±Ø
  • occlusal sense
    ±³ÇÕ °¨°¢
    ÀúÀÛÇϰí ÀÖ´Â ¹°ÁúÀ» ½Äº°ÇÏ´Â ´É·Â.
  • sense center
    Áö°¢ ÃæÃß
  • sense of pain
    Åë°¢
    ¾ÆÇÄÀ» ´À³¢´Â ÇǺΠ°¨°¢. ´Ù¸¥ ÇǺΠ°¨°¢°ú ´Ù¸¥ Á¡Àº Åë°¢À» ÀÏÀ¸Å°´Â ÀÚ±ØÀÇ Á¾·ù°¡ ƯÁ¤ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ Á¡À̸ç, ¾î¶°ÇÑ Àڱصµ ±×°ÍÀÌ ¸Å¿ì °­ÇØÁ®¼­ »ýü¿¡ À¯ÇØ ÀÛ¿ëÀ» ¹ÌÄ¥ ¶§¿¡´Â ÅëÁõÀ¸·Î ´À³¢°Ô µÈ´Ù. Åë°¢ÀÇ ¼ö¿ë±â´Â üǥÀÇ ¸ðµç °÷, ü³»¿¡¼­µµ ³»ÀåÀ» Á¦¿ÜÇϰí´Â ³Î¸® ºÐÆ÷ÇÏ´Â Áö°¢ ½Å°æÀÇ ÀÚÀ¯ Á¾¸»·Î¼­ ¼öÁö»óÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç, Á¶Á÷ ¼Õ»ó¿¡ ÀÇÇÑ È÷½ºÅ¸¹Î»ó ¹°Áú¿¡ ÀڱصȴÙ. ÀÚÀ¯ Á¾¸»Àº ÇÇÇÏÀÇ ÃµºÎ¿Í ½ÉºÎÀÇ 2ÃþÀ¸·Î ³ª´©¾îÁö¸ç ¹Ù´Ã·Î Â´Â µíÇÑ ÅëÁõÀ̳ª Áö¼ÓµÇ´Â ¾ÆÇÄ µîÀ» ±¸º°ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. °­¸ðÀÇ ³¡À» »ÏÁ·ÇÏ°Ô ÇÑ °ÍÀ¸·Î ÇǺΠǥ¸éÀ» ÀÚ±ØÇÏ¸é ¾ÆÇÄÀ» ´À³¢´Â Á¡°ú ´À³¢Áö ¾Ê´Â Á¡ÀÌ ÀÖ´Ù. ÀüÀÚ¸¦ ÅëÁ¡À̶ó Çϸç, ±× ¹Ðµµ´Â Æò±Õ 1 cm´ç 100~200À¸·Î Àüü Ç¥¸é¿¡¼­´Â 200¸¸~400¸¸ÀÌ µÇ¸ç, ÇǺΠ°¨°¢Á¡ Áß¿¡¼­´Â °¡Àå ¸¹´Ù. ±×·¯³ª ±×¸¸Å­ ´Ù¼öÀÇ Æ¯¼öÇÑ °¨°¢ ¼ö¿ë±â¸¦ ÇǺο¡¼­ º¼ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ Áö°¢ ½Å°æÀÇ ÀÚÀ¯ Á¾¸»ÀÌ ¾ÆÇÄÀ» ´À³¢´Â °ÍÀ¸·Î »ý°¢µÈ´Ù. ¡¼ÅëÁõ¡½ Åë°¢ÀÌ ÀڱصÊÀ¸·Î½á ÀϾ´Â °¨°¢À¸·Î µ¿ÅëÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù. ÅëÁõÀÌ ÀϾ´Â ºÎÀ§¿¡ µû¶ó À§Åë, ½ÉÀåÅë, µÎÅë, º¹Åë, ¿äÅë, ±ÙÀ°Åë, Ä¡Åë µîÀ̶ó°í Çϸç, ÅëÁõÀÇ Á¤µµ¿¡ µû¶ó¼­´Â µÐÅëÀ̳ª °ÝÅë, ¶§·Î´Â »êÅë µîÀ¸·Î ±¸º°µÇ´Â ¿Ü¿¡, ´Ù¸¥ ºÎÀ§¿¡ ¹æ»êµÇ´Â ¿¬°üÅë µîµµ ÀÖ´Ù. ½Å°æÅëÀ» ºñ·ÔÇÏ¿© ±Þ¼º ½Å°æ¿°À̳ª ³ú ¹× ô¼ö¿° µîÀÇ Ãʱ⿡´Â Åë°¢ÀÌ °ú¹ÎÇØÁö¸ç ´Ù¹ß¼º ½Å°æ¿°, ³ªº´, ô¼ö·Î, ô¼ö¿° µî¿¡¼­´Â Åë°¢ÀÌ ¹Ý´ë·Î °¨Åð ¶Ç´Â ¼Ò½ÇµÇ´Â ÀÏÀÌ ÀÖ´Ù. À̰ÍÀ» Áø´Ü¿¡ ÀÌ¿ëÇÏ´Â °æ¿ìµµ ÀÖ´Ù.
  • sense of pressure
    ¾Ð°¢
    ÇǺο¡ »ý±â´Â °¨°¢. ÇǺγª Á¡¸·À» ¾Ð¹ÚÇϰųª ²ø¾î´ç±â°Å³ª ÇÏ´Â ÀÚ±ØÀ» °¡ÇßÀ» ¶§, ÇǺγª Á¡¸· ¸é¿¡ ÀÛ¿ëÇÏ´Â ¾Ð·ÂÀÇ Â÷ÀÌ ¶§¹®¿¡ »ý±â´Â °¨°¢ÀÌ´Ù. ÀÌ ¶§, ¾Ð°¢Àº ÀÚ±ØÀÌ ÀÛ¿ëÇÏ´Â ºÎÀ§¿¡ ÀϾ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í, ÀÛ¿ëÇÏ´Â ºÎÀ§¿Í ÀÛ¿ëÇÏÁö ¾ÊÀº ºÎÀ§¿ÍÀÇ °æ°è ¸é¿¡¼­ ÇǺΰ¡ º¯ÇüÇÏ´Â ºÎÀ§¿¡ ÀϾ´Ù. °¨°¢ ¼ö¿ë±â´Â ÀÚ±ØÀÌ ´Ù¸¦ »Ó Ã˰¢°ú µ¿ÀÏÇÏ´Ù. ¾Ð°¢ÀÇ Àڱؿª
  • sense of smell
    Èİ¢
    ³¿»õ°¡ ÀÖ´Â È­ÇÐ ¹°ÁúÀÇ ºÐÀÚ¿¡ ÀÇÇÏ¿© ºñ°­ ³»ÀÇ ÈO÷°¡ ÀڱصǾî ÀϾ´Â ³¿»õÀÇ °¨°¢. ¼ö¿ë±â´Â ºñ°­ÀÇ ¹èÃøºÎ¿¡ ÀÖ´Â ÈÄ»óÇǶó°í ºÒ¸®´Â Ȳ°¥»öÀÇ Á¡¸· ºÎºÐ¿¡ ÀÖ´Ù. º¸ÅëÀÇ È£Èí¿¡¼­´Â µéÀ̸¶½Å °ø±â´Â ÇϺñµµ¿Í Áߺñµµ¸¦ Èê·¯ Á÷Á¢ ÈÄ»óÇÇ¿¡´Â Á¢ÃËÇÏÁö ¾ÊÁö¸¸, ³¿»õ°¡ ÀÖ´Â ¹°ÁúÀº È®»ê¿¡ ÀÇÇÏ¿© ´ê°Ô µÈ´Ù. ³¿»õ¸¦ ¸Ã´Â ¿îµ¿À» ÇÒ ¶§¿¡´Â °ø±â´Â À§ÂÊÀ» ÇâÇØ È帣¹Ç·Î ÈÄ»óÇÇÀÇ Ç¥¸éÀ» ´Ù·®ÀÇ °ø±â°¡ È帣°Ô µÈ´Ù. ÈÄ»óÇÇ¿¡´Â ¼¼ Á¾·ùÀÇ ¼¼Æ÷°¡ ÀÖ´Ù. °¨°¢ ¼¼Æ÷ÀÎ ÈO÷¿Í À̰ÍÀ» ÁöÁöÇϰí ÀÖ´Â ÁöÁö ¼¼Æ÷ ¹× ±âÀú ¼¼Æ÷ÀÌ´Ù. ÁöÁö ¼¼Æ÷ÀÇ ÁÖÀ§¿¡´Â »ïÂ÷ ½Å°æÀÇ ÀÚÀ¯ ½Å°æ Á¾¸»ÀÌ ¿Í ÀÖ¾î ¾Ï¸ð´Ï¾Æ¿Í °°Àº °­·ÄÇÑ ³¿»õ³ª ±â°èÀû ÀÚ±Ø µî¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹ÝÀÀÇÑ´Ù. ÈO÷´Â ºñ°­À¸·Î °¡´Ã°í ±ä µ¹±â¸¦ ³»¾î Á¡¸· Ç¥¸éÀÇ Á¡¸·Ãþ¿¡ ¹¯Çô ÀÖ´Ù. ÈO÷ÀÇ Ãà»öÀº Á¦1Â÷ ÈÄÁßÃßÀÎ Èı¸·Î µé¾î°¡¼­ ½Â¸ð ¼¼Æ÷³ª ¹æ¼¼Æ÷¿Í ½Ã³À½º¸¦ ¸¸µé°í ÀÖ´Ù. ½Â¸ð ¼¼Æ÷ÀÇ Ãà»öÀº ¿ÜÃøÈÄ»öÀ» Áö³ª Àü¸®»ó¿±À̳ª Æíµµ ÇÙÀ¸·Î µé¾î°£´Ù. ¹æ¼¼Æ÷ÀÇ Ãà»öÀº ³»ÃøÈÄ»öÀ» Áö³ª Àü±³·ÃÀ» °ÅÃÄ ¹Ý´ëÂÊÀÇ Èı¸³ª ¾çÂÊÀÇ ºÐ°èÁ¶ÇÙ ¹× Á᫐ Æíµµ ÇÙ¿¡¼­ ³¡³­´Ù. Æíµµ ÇÙÀº ½Ä¿åÀ̳ª ¼º¿åÀ» Á¶ÀýÇϰí ÀÖ´Â ´ë³ú º¯¿¬°è¿¡ ¼ÓÇÏ¿© ÀÖÀ¸¹Ç·Î Èİ¢ÀÌ µ¿¹°ÀÇ ½Ä»ýȰÀ̳ª ¼º »ýȰ¿¡ ±íÀº °ü°è°¡ ÀÖ´Â °ÍÀ» »ý°¢Çϸé ÀÌ ¼¶À¯ ¿¬¶ôÀº ´ç¿¬ÇÏ´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. Àü¸®»ó¿±À̳ª Æíµµ ÇÙ µîÀ» °íÀ§ÈÄ ÁßÃß¶ó°í ÇÑ´Ù. Èİ¢À» ÀÏÀ¸Å°´Â ¹°ÁúÀº ¸ðµÎ Èֹ߼ºÀ̸ç, ¾î´À Á¤µµ ¹°¿¡ ³ì°í, ¸®Æ÷À̵忡 ½±°Ô ³ì´Â ¼ºÁúÀ» °¡Áø´Ù. µû¶ó¼­ ÈÖ¹ßÇÏ¿© °¡½º »óÅ·ΠµÈ ¹°ÁúÀÌ °ø±â ÁßÀ» È®»êÇÏ¿© ºñ Á¡¸·¿¡ ´ÞÇϰí, ÀÌ °÷¿¡¼­ Á¡¸· Ç¥¸éÀÇ ¼ö¼º Á¡¸·¿¡ ³ì¾Æ µé¾î°£´Ù. À̾ °¨°¢ ¼¼Æ÷ ¼ÓÀÇ ¸®Æ÷ÀÌµå ¹°Áú¿¡ ³ì¾Æ ÀÏÁ¾ÀÇ ¹°¸® È­ÇÐÀû º¯È­¸¦ ÀÏÀ¸Å°¸é °¨°¢ ¼¼Æ÷ÀÇ ÈïºÐÀÌ ÀϾ°Ô µÈ´Ù. ³¿»õ °¨°¢ÀÇ ¼¼±â´Â ³¿»õ¸¦ ¹ßÇÏ´Â ¹°ÁúÀÇ ³óµµ¿Í ÈÄ»óÇÇ À§¸¦ È帣´Â ¼Óµµ¿¡µµ ºñ·ÊÇÑ´Ù. Èİ¢Àº ÀÚ±ØÀÌ °è¼ÓµÇ¸é ½±°Ô ¼øÀÀÇÏ¿© ¼Ò½ÇµÇÁö¸¸, ¼­·Î ´Ù¸¥ Á¾·ùÀÇ Àڱؿ¡ ´ëÇØ¼­´Â ¹ÝÀÀÇÑ´Ù. ³¿»õ°¡ ÀÖ´Â ¹°ÁúÀ» È¥ÇÕÇÏ¸é ¿ÏÈ­µÇÁö¸¸, ¿ÏÀüÈ÷ »ó¼âµÇ´Â ÀÏÀº ¾ø´Ù. ¶Ç È¥ÇÕÇÔÀ¸·Î½á ÀüÇô º°°³ÀÇ Èİ¢ÀÌ »ý±â¹Ç·Î ¾ÇÃ븦 Á¦°ÅÇÏ´Â µ¥ ÀÌ¿ëµÈ´Ù.
  • sense of touch
    Ã˰¢
CancerWEB ¿µ¿µ ÀÇÇлçÀü À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 1
top 1. To cover on the top; to tip; to cap; chiefly used in the past participle. "Like moving mountains topped with snow." (Waller) "A mount Of alabaster, topped with golden spires." (Milton)
2. To rise above; to excel; to outgo; to surpass. "Topping all others in boasting." (Shak) "Edmund the base shall top the legitimate." (Shak)
3. To rise to the top of; to go over the top of. "But wind about till thou hast topped the hill." (Denham)
4. To take off the or upper part of; to crop. "Top your rose trees a little with your knife." (Evelyn)
5. To perform eminently, or better than before. "From endeavoring universally to top their parts, they will go universally beyond them." (Jeffrey)
6. To raise one end of, as a yard, so that that end becomes higher than the other. To top off, to complete by putting on, or finishing, the top or uppermost part of; as, to top off a stack of hay; hence, to complete; to finish; to adorn.
1. A child's toy, commonly in the form of a conoid or pear, made to spin on its point, usually by drawing off a string wound round its surface or stem, the motion being sometimes continued by means of a whip.
2. A plug, or conical block of wood, with longitudital grooves on its surface, in which the strands of the rope slide in the process of twisting.
Origin: CF. OD. Dop, top, OHG, MNG, & dial. G. Topf; perhaps akin to G. Topf a pot.
1. The highest part of anything; the upper end, edge, or extremity; the upper side or surface; summit; apex; vertex; cover; lid; as, the top of a spire; the top of a house; the top of a mountain; the top of the ground. "The star that bids the shepherd fold, Now the top of heaven doth hold." (Milton)
2. The utmost degree; the acme; the summit. "The top of my ambition is to contribute to that work." (Pope)
3. The highest rank; the most honorable position; the utmost attainable place; as, to be at the top of one's class, or at the top of the school. "And wears upon hisbaby brow the round And top of sovereignty." (Shak)
4. The chief person; the most prominent one. "Other . . . Aspired to be the top of zealots." (Milton)
5. The crown of the head, or the hair upon it; the head. "From top to toe" "All the stored vengeance of Heaven fall On her ungrateful top !" (Shak)
6. The head, or upper part, of a plant. "The buds . . . Are called heads, or tops, as cabbageheads." (I. Watts)
7. A platform surrounding the head of the lower mast and projecting on all sudes. It serves to spead the topmast rigging, thus strengheningthe mast, and also furnishes a convenient standing place for the men aloft.
8. A bundle or ball of slivers of comkbed wool, from which the noils, or dust, have been taken out.
9. Eve; verge; point. "He was upon the top of his marriage with Magdaleine."
10. The part of a cut gem between the girdle, or circumference, and the table, or flat upper surface.
Top is often used adjectively or as the first part of compound words, usually self-explaining; as, top stone, or topstone; top-boots, or top boots; top soil, or top-soil. Top and but, a phrase used to denote a method of working long tapering planks by bringing the but of one plank to the top of the other to make up a constant breadth in two layers.
<zoology> Top minnow, a small viviparous fresh water fish (Gambusia patruelis) abundant in the Southern United States. Also applied to other similar species.
Origin: AS. Top; akin to OFries. Top a tuft, D. Top top, OHG. Zopf end, tip, tuft of hair, G. Zopf tuft of hair, pigtail, top of a tree, Icel. Toppr a tuft of hair, crest, top, Dan. Top, Sw. Topp pinnacle, top; of uncertain origin. Cf. Tuft.
Source: Websters Dictionary
(01 Mar 1998)
top-shaped <botany> Having the shape of a top; cone-shaped, with the apex downward; turbinate.
Source: Websters Dictionary
(01 Mar 1998)
top-shell <zoology> Any one of numerous species of marine top_shaped shells of the genus Thochus, or family Trochidae.
Source: Websters Dictionary
(01 Mar 1998)
turban-top <botany> A kind of fungus with an irregularly wrinkled, somewhat globular pileus (Helvella, or Gyromitra, esculenta).
Source: Websters Dictionary
(01 Mar 1998)
flat top waves Activity in the electroencephalogram having a pattern suggesting a flat top; these wave's are often found in temporal lobe discharges.
(05 Mar 2000)
geometrical sense One or other of two directions along a curve in which something is moving e.g., clockwise or counterclockwise.
(05 Mar 2000)
visceral sense The perception of the existence of the internal organs.
Synonym: seventh sense, splanchnesthesia, splanchnesthetic sensibility.
(05 Mar 2000)
weight sense The faculty of discriminating various degrees of pressure on the surface.
Synonym: baresthesia, piesesthesia, weight sense.
(05 Mar 2000)
colour sense The ability to perceive variations in hue, luminosity, and saturation of light.
(05 Mar 2000)
muscular sense The sensation felt in muscle when it is contracting; awareness of movement or activity in muscles or joints; sense of position or movement mediated in large part by the posterior columns and medial lemniscus.
See: bathyesthesia.
Synonym: deep sensibility, kinesthetic sense, mesoblastic sensibility, muscular sense, myoesthesis, myoesthesia.
Origin: G. Mys, muscle, + aisthesis, sensation
(05 Mar 2000)
position sense The ability to recognise the position in which a limb is passively placed, with the eyes closed.
Synonym: position sense.
(05 Mar 2000)
posture sense The ability to recognise the position in which a limb is passively placed, with the eyes closed.
Synonym: position sense.
(05 Mar 2000)
pressure sense The faculty of discriminating various degrees of pressure on the surface.
Synonym: baresthesia, piesesthesia, weight sense.
(05 Mar 2000)
sense 1. <physiology> A faculty, possessed by animals, of perceiving external objects by means of impressions made upon certain organs (sensory or sense organs) of the body, or of perceiving changes in the condition of the body; as, the senses of sight, smell, hearing, taste, and touch. See Muscular sense, under Muscular, and Temperature sense. "Let fancy still my sense in Lethe steep." (Shak) "What surmounts the reach Of human sense I shall delineate." (Milton) "The traitor Sense recalls The soaring soul from rest." (Keble)
2. Perception by the sensory organs of the body; sensation; sensibility; feeling. "In a living creature, though never so great, the sense and the affects of any one part of the body instantly make a transcursion through the whole." (Bacon)
3. Perception through the intellect; apprehension; recognition; understanding; discernment; appreciation. "This Basilius, having the quick sense of a lover." (Sir P. Sidney) "High disdain from sense of injured merit." (Milton)
4. Sound perception and reasoning; correct judgment; good mental capacity; understanding; also, that which is sound, true, or reasonable; rational meaning. "He speaks sense." "He raves; his words are loose As heaps of sand, and scattering wide from sense." (Dryden)
5. That which is felt or is held as a sentiment, view, or opinion; judgment; notion; opinion. "I speak my private but impartial sense With freedom." (Roscommon) "The municipal council of the city had ceased to speak the sense of the citizens." (Macaulay)
6. Meaning; import; signification; as, the true sense of words or phrases; the sense of a remark. "So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense." (Neh. Viii. 8) "I think 't was in another sense." (Shak)
7. Moral perception or appreciation. "Some are so hardened in wickedness as to have no sense of the most friendly offices." (L' Estrange)
8. <geometry> One of two opposite directions in which a line, surface, or volume, may be supposed to be described by the motion of a point, line, or surface. Common sense, according to Sir W. Hamilton: "The complement of those cognitions or convictions which we receive from nature, which all men possess in common, and by which they test the truth of knowledge and the morality of actions." "The faculty of first principles." These two are the philosophical significations. "Such ordinary complement of intelligence, that,if a person be deficient therein, he is accounted mad or foolish." When the substantive is emphasized: "Native practical intelligence, natural prudence, mother wit, tact in behavior, acuteness in the observation of character, in contrast to habits of acquired learning or of speculation." Moral sense. See Moral, . The inner, or internal, sense, capacity of the mind to be aware of its own states; consciousness; reflection. "This source of ideas every man has wholly in himself, and though it be not sense, as having nothing to do with external objects, yet it is very like it, and might properly enough be called internal sense." .
<anatomy> Sense capsule, one of the modified epithelial cells in or near which the fibres of the sensory nerves terminate.
Synonym: Understanding, reason.
Sense, Understanding, Reason. Some philosophers have given a technical signification to these terms, which may here be stated. Sense is the mind's acting in the direct cognition either of material objects or of its own mental states. In the first case it is called the outer, in the second the inner, sense. Understanding is the logical faculty, i. E, the power of apprehending under general conceptions, or the power of classifying, arranging, and making deductions. Reason is the power of apprehending those first or fundamental truths or principles which are the conditions of all real and scientific knowledge, and which control the mind in all its processes of investigation and deduction. These distinctions are given, not as established, but simply because they often occur in writers of the present day.
Origin: L. Sensus, from sentire, sensum, to perceive, to feel, from the same root as E. Send; cf. OHG. Sin sense, mind, sinnan to go, to journey, G. Sinnen to meditate, to think: cf. F. Sens. For the change of meaning cf. See, See Send, and cf. Assent, Consent, Scent, Sentence, Sentient.
Source: Websters Dictionary
(01 Mar 1998)
sense of equilibrium The sense that makes possible a normal physiologic posture.
Synonym: static sense.
(05 Mar 2000)
¿ÜºÎ ¸µÅ© - WebMD.com Drug Reference ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.webmd.com) °á°ú: 1 ÆäÀÌÁö: 1
ÇÑ¿µ/¿µÇÑ »çÀü À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 15 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
  • common-sense
    »ó½ÄÀûÀÎ
  • in a sense
    ¾î¶² Àǹ̿¡ À־
  • make sense
    ¶æÀÌ ÅëÇÏ´Ù
  • sense
    °¨°¢,ºÐº°,ÀǹÌ
  • common sense
    »ó½Ä;¾ç½Ä(°æÇè¿¡¼­ ¾òÀº »ç¸® ºÐº°);ÀϹÝÀÎ °øÅëÀÇ ´À³¦(°¨°¢)
  • horse sense
    »ó½Ä
  • moral sense
    µµ´ö°ü³ä;¾ç½É
  • road sense
    (¿îÀüÀÚ.º¸ÇàÀÚÀÇ)±³Åë»ç°í¸¦ ÇÇÇÏ´Â °¨°¢(À°°¨)
  • sense
    °¨°¢(±â°ü);°ü´É;´À³¦;ÀǽÄ;À°°¨;°¨¼ö·Â;Á¦Á¤½Å;ºÐº°;´Ù¼öÀÇ Àǰß;¿©·Ð;´À²¸ ¾Ë´Ù;¾Ë´Ù;³³µæÇÏ´Ù;(µ¥ÀÌÅÍ,Å×ÀÌÇÁ,ÆÝÄ¡ ±¸¸ÛÀ») ÀдÙ
  • sixth sense
    Á¦ 6°¨,Á÷°¨
  • soft
    ºÎµå·¯¿î
  • soft
    (À¯)¿¬ÇÑ;ºÎµå·¯¿î;¸Å²öÇÑ;(À±°ûÀÌ)È帴ÇÑ;(À½¼ºÀÌ)Á¶¿ëÇÑ;(±âÈİ¡)»óÄèÇÑ;¿ÂÈ­ÇÑ;¼ö¿ùÇÑ;¼Õ½¬¿î;ºÎµå·´°Ô;Á¶¿ëÇϰÔ;ºÎµå·¯¿î ¹°°Ç(ºÎºÐ)
  • soft coal
    ¿ªÃ»Åº;À¯¿¬Åº
  • soft core
    (¼º¹¦»ç°¡)±×¸® ³ë°ñÀûÀÌ ¾Æ´Ñ(Æ÷¸£³ë);¿Â¼øÇÑ
  • soft currency
    ¿¬È­;±³È¯ÇÒ ¼ö ¾ø´Â È­Æó
ÀÌ ¾Æ·¡ ºÎÅÍ´Â °á°ú°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
KMLE ¾àǰ/ÀǾàǰ ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • Á¦Ç°¸í
    ¼ººÐ/ÇÔ·®
    ±¸ºÐ/º¸Çè±Þ¿©
KMLE ¾àǰ/ÀǾàǰ À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • Á¦Ç°¸í
    ¼ººÐ/ÇÔ·®
    ±¸ºÐ/º¸Çè±Þ¿©
¾Ë±â½¬¿î ÀÇÇпë¾îÇ®ÀÌÁý, ¼­¿ïÀÇ´ë ±³¼ö ÁöÁ¦±Ù, °í·ÁÀÇÇÐ ÃâÆÇ ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
´ëÇÑÀÇÇù ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇÑÀÇÇù Çʼö ÀÇÇпë¾îÁý »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù 2 ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
¿¾ ´ëÇÑÀÇÇù 3 ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇÑÇØºÎÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇѽŰæ¿Ü°úÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
    ÇÑÀÚ
´ëÇѽŰæ¿Ü°úÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
    ÇÑÀÚ
´ëÇѱâ»ýÃæÇÐȸ ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
´ëÇÑ»ýÈ­ÇкÐÀÚ»ý¹°ÇÐȸ ¿ë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
KI ÀÇÇпë¾î »çÀü °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
KMLE ÀÇÇоà¾î »çÀü ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
KMLE ÀÚµ¿ÃßÃâ ÀÇÇоà¾î »çÀü ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
ÀÇÇÐ³í¹® ¾àÀÚ(Pubmed/Entrez) °Ë»ö ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
Çѱ¹Ç¥ÁØÁúº´»çÀκзù ¾àÀÚ ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ÄÚµå
    ¿µ¹®
    ÇѱÛ
Çѱ¹Ç¥ÁØÁúº´»çÀκзù ¾àÀÚ À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ÄÚµå
    ¿µ¹®
    ÇѱÛ
°æºÏ´ë Ä¡°ú´ëÇÐ ±¸°­³»°ú ±³½Ç »çÀü ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
    ¼³¸í
CancerWEB ¿µ¿µ ÀÇÇлçÀü ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
MeSH(Medical Subject Headings) ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
MeSH(Medical Subject Headings) À¯»ç °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
¿ÜºÎ ¸µÅ© - Merriam-Webster's ÀÇÇлçÀü ¸ÂÃã °Ë»ö (https://www.merriam-webster.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
¿ÜºÎ ¸µÅ© - Merriam-Webster's ÀÇÇлçÀü À¯»ç °Ë»ö (https://www.merriam-webster.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
¿ÜºÎ ¸µÅ© - A.D.A.M. Medical Encyclopedia ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
¿ÜºÎ ¸µÅ© - A.D.A.M. Medical Encyclopedia À¯»ç °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
¿ÜºÎ ¸µÅ© - MedlinePlus Health Topics ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
¿ÜºÎ ¸µÅ© - MedlinePlus Health Topics À¯»ç °Ë»ö (http://www.nlm.nih.gov) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
¿ÜºÎ ¸µÅ© - µå·¯±×ÀÎÆ÷ ¾àÇÐ Á¤º¸ ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.druginfo.co.kr) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
Á¦Ç°¸í
ÆÇ¸Å»ç
º¸ÇèÄÚµå ¼ººÐ/ÇÔ·®
±¸ºÐ/º¸Çè±Þ¿©
¿ÜºÎ ¸µÅ© - µå·¯±×ÀÎÆ÷ ¾àÇÐ Á¤º¸ À¯»ç °Ë»ö (http://www.druginfo.co.kr) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
Á¦Ç°¸í
ÆÇ¸Å»ç
º¸ÇèÄÚµå ¼ººÐ/ÇÔ·®
±¸ºÐ/º¸Çè±Þ¿©
¿ÜºÎ ¸µÅ© - WebMD.com Drug Reference À¯»ç °Ë»ö (http://www.webmd.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
¿ÜºÎ ¸µÅ© - Drug.com Drugs by Medical Condition ¸ÂÃã °Ë»ö (http://www.drugs.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
¿ÜºÎ ¸µÅ© - Drug.com Drugs by Medical Condition À¯»ç °Ë»ö (http://www.drugs.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
KMLE À¥ ¿ë¾î ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
KMLE À¥ ¿ë¾î À¯»ç °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
ÇÑ¿µ/¿µÇÑ »çÀü ¸ÂÃã °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
  • ¿µ¹®
    ÇѱÛ
WordNet ÀÏ¹Ý ¿µ¿µ »çÀü °Ë»ö °á°ú : 0 ÆäÀÌÁö: 1
¿ÜºÎ ¸µÅ© - American Heritage Dictionary ¿µ¿µ»çÀü ¸ÂÃã °Ë»ö (https://www.ahdictionary.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
¿ÜºÎ ¸µÅ© - American Heritage Dictionary ¿µ¿µ»çÀü À¯»ç °Ë»ö (https://www.ahdictionary.com) °á°ú: 0 ÆäÀÌÁö: 1
ÅëÇÕ°Ë»ö ¿Ï·á