영어는 President입니다. 독어 불어도 비슷합니다. Pre-, 즉 앞에 선 사람입니다. 다른 말로 하면 대표자나 선봉장 또는 솔선수범장 정도 되겠죠.


그런데 일본과 한국에선 대통령입니다. 어감상 총통보다 힘이 더 셉니다.


일본인들이 President를 번역할 때 벼슬 이름인 '통령'보다 더 높다고 '대통령'이라고 한 게 유래라고 들었습니다. 거의 모든 현대 용어가 그렇듯 일본 용어를 우리가 그대로 쓰고 있는 것뿐입니다. 근데 정작 일본엔 '대통령'이 없습니다. 


아무튼 대통령이란 말 좀 바꿉시다. President는 그냥 앞에 나서서 솔선수범하는 대표자입니다.