선택 - 화살표키/엔터키
닫기 - ESC
KMLE 검색
검색 설정
온라인 의학서적
의학용어 사전
의학약어
의학사전
한영/영한사전
영영사전
게시판
사이트 소개
글 수
3,243
회원 가입
로그인
게시판
이 부위 이름이 헷갈립니다.
궁그미
http://www.kmle.co.kr/nboard/622860
2020.03.25
11:14:44
4
저희 해부학 교수님들 설명이 서로 달라 궁금합니다.
이 부위는 forearm / arm 중 어디가 맞나요?
이 게시물을...
BBF6601A-60D3-497C-B709-10D25E863A2D.jpeg (385.7KB)(203)
목록
신고
삭제
2020.03.26
01:02:32
사람
저는 forearm이라고 배웠습니다. 해부학적 용어인 arm과 실제 우리가 흔히 쓰는 arm이 다르기에 elbow아래는 arm, 그 위쪽은 forearm이라고 배웠습니다.
2020.03.26
11:17:33
박경한
잘못된 결론이 나고 있는 것 같아서 적습니다. 적색으로 표시한 부위의 공식 의학용어는 arm이 맞습니다.
forearm은 팔꿈치와 손목 사입니다. arm은 한자로 상완, 한글용어로 위팔이고, forearm은 한자로는 전완, 한글용어는 아래팔입니다.
헛갈리시는 이유는 언어의 차이 때문에 비롯된 것인데, 영어 fore-와 한글 앞과 한자 전은 미묘하게 다른 개념입니다. 예를 들어 '앞날'과 '전날, 예전'을 생각해보십쇼. 방향이 미래와 과거로 정반대죠.
근데 질문하신 분이 해부학교수님들이라고 복수로 표현사신 걸로 봐선 의대나 치대 한의대 학생이라는 뜻인데.. 질문하신 분과 답변하신 분.. 어느 의대 다니십니까? 아니면 어느 한의대나 치대 보건대 간호대?
2020.05.11
15:22:30
본3
참...우리나라는 아직도 가야할 길이 멀다고 느낍니다.
2021.05.10
10:01:50
검단
Upper arm 이라고 표현하시면 좀 더 확실하게 구분지을 수 있을 것 같읍니다.
상완 - upper arm 전완 - fore arm 으로 팔꿈치 위와 아래를 구분하시면 될 것 같읍니다.
닉네임
비밀번호
게시판
[공지 보기]
번호
제목
닉네임
날짜
조회 수
3153
배운거 다 기억하세요?
2
이런
2020-04-09
31321
이 부위 이름이 헷갈립니다.
4
궁그미
2020-03-25
31034
3151
정치권에서도 9월 입학제로 바꾸자는 주장이 나오는군요
6
박경한
2020-03-22
31915
3150
power내과 pdf 있으신 분 계신가요?
4
나는사람
2020-03-22
31910
3149
만약에 제 주장대로 2~3년에 걸쳐 9월 입학으로 학제가 바뀌면..
9
박경한
2020-03-19
33378
3148
말이집이 있으면 축삭 돌기의 지름이 늘어난다고 볼 수 있나요?
3
학생1
2020-03-12
30505
3147
새벽에 일어나 강의 동영상을 올렸습니다
1
박경한
2020-03-11
30026
3146
급 문의 드립니다
kky0002
2020-03-05
30105
3145
마티니 핵심해부생리학 8판이 곧 출간됩니다
5
박경한
2020-03-03
31090
3144
[병리학] 대한병리학회 저 병리학 I,II (제7판) 판매합니다.
pyelonephrit
2020-03-02
39664
3143
[판매완료] 내과학의 최신지견 (서울아산병원 연수강좌) 판매합니다.
pyelonephrit
2020-03-02
37588
3142
젊은 한의대 졸업생을 대상으로 공공의대를 운영하자는 제안을 정부에 드립니다
11
박경한
2020-02-24
32352
3141
안과관련 서적 중고로 팔아요(새책인데...ㅠㅠ)
과변경
2020-02-23
29876
3140
이번 참사를 계기로 9월 입학으로 학제를 바꾸는 게 어떨지요
5
박경한
2020-02-19
29889
3139
질문] 신형 갤럭시S20 100배 줌으로 조직학 실습을 한다면..
박경한
2020-02-16
30268
목록
쓰기
이전
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
다음
제목
내용
제목+내용
댓글
닉네임
검색
forearm은 팔꿈치와 손목 사입니다. arm은 한자로 상완, 한글용어로 위팔이고, forearm은 한자로는 전완, 한글용어는 아래팔입니다.
헛갈리시는 이유는 언어의 차이 때문에 비롯된 것인데, 영어 fore-와 한글 앞과 한자 전은 미묘하게 다른 개념입니다. 예를 들어 '앞날'과 '전날, 예전'을 생각해보십쇼. 방향이 미래와 과거로 정반대죠.
근데 질문하신 분이 해부학교수님들이라고 복수로 표현사신 걸로 봐선 의대나 치대 한의대 학생이라는 뜻인데.. 질문하신 분과 답변하신 분.. 어느 의대 다니십니까? 아니면 어느 한의대나 치대 보건대 간호대?
상완 - upper arm 전완 - fore arm 으로 팔꿈치 위와 아래를 구분하시면 될 것 같읍니다.